Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIHEF
Programme AHI
Programme d'assistance humanitaire internationale

Vertaling van "humanitaires internationales d’accéder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission indépendante pour l'étude des questions humanitaires internationales

Independent Commission on International Humanitarian Issues


Programme d'assistance humanitaire internationale [ Programme AHI ]

International Humanitarian Assistance Program [ IHA Program ]


politique internationale d'aide humanitaire et de réétablissement

International Humanitarian and Resettlement Policy


Section de la politique humanitaire et de la politique internationale des réfugs

Section for Humanitarian Policy and International Refugee Affairs


Commission internationale humanitaire d'établissement des faits | CIHEF [Abbr.]

International Humanitarian Fact-Finding Commission | IHFFC [Abbr.]


Commission Internationale Humanitaire d'Etablissement des Faits

International Humanitarian Fact-Finding Commission [ IHFFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. demande le retrait immédiat de l'armée et des forces de sécurité des rues; demande instamment la libération de tous les manifestants détenus, ainsi que des prisonniers politiques, des défenseurs des droits de l'homme, des bloggeurs et des journalistes; demande que l'aide humanitaire internationale puisse accéder immédiatement à ces villes particulièrement visées; réclame un accès immédiat pour les médias internationaux; adresse ses condoléances aux familles des victimes; réaffirme sa solidarité avec le peuple syrien dans sa lutte non violente pour ...[+++]

2. Calls for the immediate pulling back of the army and security forces from the streets, urges the release of all detained protesters, political prisoners, human rights defenders, bloggers and journalists; calls for the immediate access of international humanitarian assistance to those cities targeted the most, calls for the immediate access of international media, extends its condolences to the families of the victims; reiterates its solidarity with the Syrian people’s non-violent struggle for freedom, dignity and democracy and ap ...[+++]


Les autorités syriennes doivent faire en sorte que le personnel des organisations humanitaires internationales puisse accéder librement et sans entrave aux hôpitaux, afin qu'il puisse fournir en temps utile une aide humanitaire aux personnes qui en ont besoin.

The Syrian authorities must allow full and unimpeded access of relief personnel from international humanitarian organisations for the timely delivery of humanitarian aid to persons in need of assistance.


Qui plus est, les organisations humanitaires internationales ont beaucoup de mal à accéder aux régions touchées par des conflits.

Moreover, access to conflict-affected areas by international humanitarian organizations has been very limited.


9. demande au gouvernement birman de se conformer à l'accord passé avec le secrétaire général de l'ONU en vue de permettre aux livraisons et aux travailleurs de l'aide humanitaire internationale d'accéder librement aux régions affectées par le typhon et de pleinement coopérer avec la communauté internationale pour l'évaluation des besoins; prie les autorités birmanes de cesser tout ingérence dans la livraison de l'aide et de collaborer avec les organisations humanitaires;

9. Asks the Government of Burma to uphold the agreement reached with the UN Secretary‑General to allow international humanitarian workers and supplies unhindered access to the areas affected by the cyclone and to cooperate fully with the international community in assessing assistance needs; calls on the Burmese authorities to stop official interference in the delivery of aid and to cooperate fully with humanitarian organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande au gouvernement militaire birman de se conformer à l'accord passé avec le secrétaire général des Nations unies en vue de permettre aux livraisons et aux travailleurs de l'aide humanitaire internationale d'accéder librement aux régions affectées par le cyclone Nargis et de pleinement coopérer avec la communauté internationale pour l'évaluation des besoins; prie les autorités birmanes de cesser leur ingérence officielle dans la livraison de l'aide et de collaborer pleinement avec les organisations humanitaires; ...[+++]

9. Calls on the military government of Burma to uphold the agreement reached with the UN Secretary-General to allow international humanitarian workers and supplies unhindered access to the areas affected by Cyclone Nargis and to cooperate fully with the international community in assessing assistance needs; calls on the Burmese authorities to stop official interference in the delivery of aid and to cooperate fully with humanitarian organisations;


9. demande au gouvernement militaire birman de se conformer à l'accord passé avec le secrétaire général des Nations unies en vue de permettre aux livraisons et aux travailleurs de l'aide humanitaire internationale d'accéder librement aux régions affectées par le cyclone Nargis et de pleinement coopérer avec la communauté internationale pour l'évaluation des besoins; prie les autorités birmanes de cesser leur ingérence officielle dans la livraison de l'aide et de collaborer pleinement avec les organisations humanitaires; ...[+++]

9. Calls on the military government of Burma to uphold the agreement reached with the UN Secretary-General to allow international humanitarian workers and supplies unhindered access to the areas affected by Cyclone Nargis and to cooperate fully with the international community in assessing assistance needs; calls on the Burmese authorities to stop official interference in the delivery of aid and to cooperate fully with humanitarian organisations;


8. Le Conseil engage instamment les autorités ouzbèkes à permettre aux organismes humanitaires, en particulier le CICR, et aux autres organisations internationales compétentes d'accéder immédiatement et sans entrave à la région".

8. The Council urges the Uzbek authorities to allow humanitarian bodies, in particular the ICRC, and other competent international organisations immediate and unhindered access to the region".


7. demande au Conseil, à la Commission, aux États membres et aux organismes internationaux compétents d'accélérer l'aide humanitaire en faveur des civils chassés par les bombardements, réfugiés ou déplacés et à intensifier les efforts dans ce domaine; demande aux autorités russes d'autoriser les organisations humanitaires internationales à accéder sans restriction à la région concernée;

7. Appeals to the Commission, the Council, the Member States and the competent international organisations and institutions to speed up, and step up, humanitarian aid for civilians who have been bombed out, have fled or have been displaced; calls on the Russian authorities to grant international humanitarian organisations unrestricted access to the area concerned;


Le Conseil invite également les autorités ouzbèkes à permettre aux agences humanitaires et aux autres organisations internationales compétentes d'accéder immédiatement et sans entrave à la région.

The Council also calls upon the Uzbek authorities to grant immediate and unimpeded access to humanitarian agencies and other relevant international organizations to the area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaires internationales d’accéder ->

Date index: 2023-11-30
w