Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Action humanitaire
Actions humanitaires de déminage
Activités de déminage humanitaire
Agence humanitaire
Aggravée à l'effort
Aide humanitaire
Angine accélérée
Assistance humanitaire
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
DIH
De novo à l'effort
Droit international humanitaire
Déminage humanitaire
ECHO
Jus in bello
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Opérations humanitaires de déminage
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Préinfarctus
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire
Syndrome

Traduction de «humanitaire s’est aggravée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]

humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]


actions humanitaires de déminage | activités de déminage humanitaire | déminage humanitaire | opérations humanitaires de déminage

humanitarian demining | humanitarian mine-clearance operations


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]

international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la situation humanitaire en Syrie et en Iraq s'est considérablement aggravée; que, dans l’ensemble, plus de trois millions d’Iraquiens ont été déplacés à l’intérieur du pays, dont 2,1 millions au cours de la seule dernière année, et que, selon les estimations, 330 000 personnes qui vivent dans des abris insalubres; que, au milieu de l’année 2014, le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) estimait que 10,8 millions de Syriens avaient été touchées par le conflit et avaient bes ...[+++]

F. whereas there has been a dramatic worsening of the humanitarian situation in Syria and Iraq; whereas overall more than three million Iraqis have been internally displaced, of whom 2.1 million in the last year alone, with an estimated 330 000 people living in sub‑standard shelters; whereas by mid-2014 the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated that 10.8 million Syrians had been affected by the conflict and were in need of humanitarian assistance, including 7.6 million internally displac ...[+++]


En décembre 2013, lorsque la crise humanitaire en République centrafricaine s’est aggravée de façon considérable, la Commission européenne a organisé un pont aérien quotidien pour le personnel humanitaire et le matériel de secours entre le Cameroun et Bangui, grâce aux avions du service aérien humanitaire de l’UE, ECHO Flight.

In December 2013, when the humanitarian crisis in CAR took a big turn for the worse, the European Commission organized a daily air bridge for relief workers and relief goods between Cameroon and Bangui, using planes from the EU's humanitarian air service, ECHO Flight.


E. considérant que la situation humanitaire en Somalie est aggravée par le conflit en cours entre les rebelles et les troupes du gouvernement; considérant que le mouvement islamiste dit des chebab contrôle de nombreuses zones où la famine est déclarée et que ces derniers ont bloqué des livraisons de denrées alimentaires et forcé les agences occidentales d'aide humanitaire à quitter la région, ce qui entrave sérieusement les efforts entrepris pour venir en aide à la population,

E. whereas the humanitarian situation in Somalia is worsened by the ongoing conflict between rebels and government troops; whereas the militant Islamist group, al‑Shabab controls many areas where famine has been declared and has blocked food shipments aid and forced western aid agencies out of the area severely hampering the aid effort;


H. considérant que la situation humanitaire en Somalie est aggravée du fait de la mauvaise gouvernance et du conflit en cours entre les rebelles et les troupes du gouvernement; considérant que le mouvement dit des chebab contrôle de nombreuses zones où la famine est déclarée et que ceux-ci se sont montrés inflexibles en refusant l'accès aux agences occidentales d'aide humanitaire, ce qui a gravement compris les efforts pour venir en aide;

H. whereas the humanitarian situation in Somalia is worsened by poor governance and the ongoing conflict between rebels and government troops; whereas the militant group al‑Shabab controls many areas where famine has been declared and have proved to be inflexible in allowing western aid agencies enter the area which is severely hampering the aid effort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la crise humanitaire dans la bande de Gaza s'est encore aggravée en raison du blocus, qui est contraire au droit humanitaire international,

I. whereas the humanitarian crisis in the Gaza Strip has further deteriorated as a result of the blockade, which is in contravention of international humanitarian law,


D’après Jan Egeland, le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, la situation humanitaire s’est aggravée depuis 2004: des régions entières du Darfour ont été abandonnées parce que le gouvernement de Khartoum empêche les agences internationales d’y accéder.

According to Jan Egeland, the UN coordinator for humanitarian aid, the humanitarian situation has deteriorated since 2004: entire regions of Darfur have been left without any humanitarian personnel because the Khartoum government is preventing international agencies from gaining access.


Ce ne sont là que quelques indicateurs qui témoignent d'une détérioration persistante de la situation humanitaire, encore aggravée par la construction de la "barrière de sécurité".

These are just some of the indicators of a humanitarian situation that continues to deteriorate. The situation is being further aggravated by the construction of the so-called "security fence".


Le sous-comité des Droits de la personne de notre comité a tenu des audiences et nous avons entendu des preuves convaincantes de la catastrophe humanitaire qui frappe l'Afrique du sud du Sahara, plus particulièrement la République démocratique du Congo, où, comme vous le savez, quelque trois millions de personnes sont mortes depuis 30 mois—une catastrophe humanitaire qui a été encore aggravée par le conflit armé.

This committee's subcommittee on human rights has been holding hearings, and we've heard compelling evidence about the humanitarian catastrophe in sub-Saharan Africa, particularly in the Democratic Republic of the Congo, where, as you know, some three million have died in the last two and a half years alone a humanitarian catastrophe that has been compounded by the armed conflict.


L'Afrique australe fait face à une crise humanitaire sans précédent, caractérisée par une situation de sécurité alimentaire catastrophique aggravée par de mauvaises conditions climatiques, des problèmes politiques et économiques, et l'impact profond de la pandémie de VIH/SIDA.

Southern Africa is facing an unprecedented humanitarian crisis, comprising a dramatic food security situation compounded by bad weather, political and economic problems and the deep impact of the HIV/AIDS pandemic.


L'Afrique australe est confrontée à une crise humanitaire sans précédent, la situation critique sur le plan de la sécurité alimentaire étant aggravée par les intempéries, les problèmes politiques et économiques et les graves conséquences de la pandémie du VIH/SIDA.

Southern Africa is facing an unprecedented humanitarian crisis, comprising a dramatic food security situation compounded by bad weather, political and economic problems and the deep impact of HIV/AIDS pandemic.


w