Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "humanitaire peut aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas laisser les pays industrialisés, qui profitent tellement de la mondialisation, se soustraire à leurs obligations envers les pays en développement, qui existent non seulement pour des raisons humanitaires mais aussi en reconnaissance du fait que c'est seulement en dotant les pays en développement de l'infrastructure voulue que l'économie mondiale sera un jour stable et prospère.

The developed world, which is benefiting so vastly from globalization, cannot be allowed to be deficient in its obligations to the developing world, which are not merely compassionate and generous but also a recognition that only by building an adequate human and developmental infrastructure in the developing world can you have a world economy that is one day stable and vibrant.


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012) , publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des déma ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012) , which was issued on behalf of the Commission; calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated approaches with clearly stated coordination objectives and a coherent country strategy between the Com ...[+++]


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012), publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et développement (LRRD) grâce à une plate-forme interservices consacrée à ces problématiques; estime qu'il convient de mettre en place, partout où cela est possible, des démar ...[+++]

220. Regrets the weaknesses identified in the coordination between donors and within the Commission's services as also elaborated by an evaluation of the Union's cooperation with the Republic of Haiti (2008-2012), which was issued on behalf of the Commission, calls, in this respect, for a better articulation of the humanitarian aid and development aid with a stronger link between relief, rehabilitation and development by means of a permanent LRRD (linking of relief, rehabilitation and development) framework; considers that integrated approaches with clearly stated coordination objectives and a coherent country strategy between the Commi ...[+++]


C'est aussi une réalité qu'on peut voir à l'étranger, alors qu'un projet humanitaire ne peut avoir une longévité que si, et seulement si, la population locale a donné son aval au projet et qu'elle y a ajouté sa marque.

We have also observed it abroad, when a humanitarian project can only be successful over the long term if the local population has given its support to the project and has had its say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut aisément justifier, non seulement sur le plan humanitaire, mais aussi sur le plan procédural, l'accélération du processus d'adoption du projet de loi et son renvoi au comité dès que possible.

A strong case can be made, not just on humanitarian grounds but on procedural grounds for fast tracking the bill and letting it go to committee as soon as we can.


Le député devrait savoir que la Grande-Bretagne a déposé devant le Conseil de sécurité une résolution qui porte sur l'accès à Jénine non seulement dans le but de fournir une aide humanitaire, mais aussi pour tenter de savoir ce qui s'est réellement passé et ce que le monde peut faire.

The member might well be aware of the fact that at the moment there is a British resolution before the security council which will include, not only access to Jenin for the purpose of humanitarian aid but to find out exactly the facts, both what the world can do and what has happened.


Elle aussi complètement dévastée par ce nouvel ouragan, le plus terrible qu'elle ait connu depuis cinquante ans, Cuba est actuellement le seul pays d'Amérique centrale à ne pas avoir conclu d'accord de coopération avec l'Union européenne et il ne peut compter, dans ces situations de détresse, que sur des aides humanitaires et d'urgence.

Also totally devastated by the latest hurricane, the worst it has suffered for 50 years, Cuba is currently the only country in Central America which has not signed a cooperation agreement with the European Union, and its only hope in these times of trouble is humanitarian, emergency aid.


Malheureusement, l'humanitaire ne peut jouer ce rôle et ne doit pas être que la caution d'une politique libérale qui assassine aussi les populations des pays aidés.

Unfortunately, humanitarian aid cannot play this role and must not serve only to bail out a liberal policy which at the same time murders the populations of the countries in receipt of aid.


Je pense moi aussi, comme lui, qu'ECHO a été et peut demeurer un formidable instrument d'intervention en cas de crise humanitaire en tout point de la planète, intervention dont il faut renforcer la visibilité et qui doit, de plus en plus, constituer un des signes distinctifs de l'action de l'Union européenne. Il l'a été - on me permettra de le rappeler - dans les années passées, également lorsque le Collège avait un commissaire ad hoc pour ECHO.

I agree with him that ECHO has in the past been and can continue to be in the future an excellent instrument for humanitarian intervention in the world’s crises, and this aid must be given an increasingly higher profile and become one of the trade marks of European Union action, for so it has been in recent years, I recall, for example when there was an ad hoc Commissioner for ECHO in the Commission.


Le Bloc québécois, depuis environ 8 à 10 mois, depuis les premiers débats en cette Chambre sur les missions de paix a demandé justement d'établir des critères précis sur le rôle qu'ont à remplir nos Casques bleus et aussi sur une définition de notre participation, que ce soit militaire ou humanitaire, qui peut être ciblée à l'intérieur d'un budget, mais aussi à l'intérieur de choses qui sont acceptables.

For some eight or 10 months, since the first debates in this House on the peace missions, the Bloc Quebecois has in fact requested that specific criteria be established regarding the role our peacekeepers are called upon to carry out and also regarding a definition of our participation-military or humanitarian-that can be targeted, not only within a budget, but also within the limits of what is acceptable.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     humanitaire peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire peut aussi ->

Date index: 2021-11-03
w