Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "humanitaire nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Je pense qu'en tant que société humanitaire, qu'en tant que nation humanitaire, nous devons mettre en place un programme en vue d'éradiquer la faim chez les enfants.

I believe that we as a caring society and a caring nation need to put in place a program to eradicate child hunger.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous devons faire en sorte de renforcer notre compréhension et notre respect du droit humanitaire international et des quatre principes humanitaires que sont l'humanité, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance.

We must strengthen our understanding of and respect for International Humanitarian Law (IHL) and the four humanitarian principles: humanity, neutrality, impartiality and independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous attendre à d'autres conséquences sur le plan humanitaire en raison du conflit, en particulier dans des régions telles que Anbar et aux alentours de Mossoul.

We must be prepared for more humanitarian consequences as a result of the conflict, especially in areas like Anbar and towards Mosul.


Nous devonsagir rapidement à l’urgence humanitaire que connaît la Grèce et empêcher que la situation ne se détériore en Italie.

We need to quickly respond to the urgent humanitarian situation in Greece and prevent any deterioration of the situation in Italy.


Pour ce qui est de l'assistance militaire et humanitaire, nous devons faire montre d'une très grande prudence lorsqu'il s'agit pour les militaires canadiens d'oeuvrer pour l'aide humanitaire.

In military and humanitarian assistance, we need to be very cautious about having Canada's military involved in humanitarian aid.


Ne tenons-nous ici qu'un simple débat d'urgence symbolique pour ensuite décider que, pour des raisons humanitaires, nous devons accorder notre appui à nos alliés?

Do we simply have a take note emergency debate and then decide that because it is a humanitarian issue we have to show support for our allies?


Nous nous occupons d'aide aux sinistrés, d'aide humanitaire, nous devons avoir une capacité déployable de combat aérien, maritime et terrestre.

We have disaster relief, humanitarian relief, plus the need to have a deployable combat capacity, air, sea and land.


Certes, il est admirable qu'on puisse faire venir des parents éloignés mais, contrairement à ce qui se passe pour les programmes s'appliquant aux réfugiés, qui répondent à des critères humanitaires, nous devons examiner la chose d'un oeil critique et nous demander ici si ces immigrés aident vraiment le Canada sur le plan économique.

So while it's laudable to want to bring in your extended family, unlike refugee programs, which are designed on a humanitarian basis, we have to look critically at whether we're really helping Canada economically.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     humanitaire nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire nous devons ->

Date index: 2021-07-03
w