Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence sur le déminage humanitaire mondial
Forum Humanitaire mondial
GHF
Journée mondiale de l'aide humanitaire
Sommet humanitaire mondial
Sommet mondial sur l'action humanitaire

Traduction de «humanitaire mondial devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet humanitaire mondial | sommet mondial sur l'action humanitaire

World Humanitarian Summit


Conférence sur le déminage humanitaire mondial

Conference on International Humanitarian Demining


Groupe intergouvernemental sur l'avénement d'un ordre humanitaire mondial

Intergovernmental Group on the Emergence of a Global Humanitarian Order


Forum Humanitaire mondial [ GHF ]

Global Humanitarian Forum [ GHF ]


Journée mondiale de l'aide humanitaire

World Humanitarian Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus du sommet humanitaire mondial devrait être considéré comme une action continue visant à remédier aux faiblesses du système humanitaire mondial.

The WHS process should be seen as part of a continuous effort to address weaknesses in the global humanitarian system.


4. insiste sur le fait que, pour être utile, le document final issu du sommet humanitaire mondial devrait comporter une feuille de route à un horizon de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui auront été pris, et prévoir notamment un cadre intergouvernemental pour le suivi et la justification de l'action menée, une évaluation des pratiques des organisations d'aide ainsi qu'une analyse des incidences de l'intervention des parties prenantes concernées;

4. Emphasises that, in order to be meaningful, the WHS outcome document should include a five-year roadmap for the development and operationalisation of the concrete political commitments undertaken, including an intergovernmental monitoring and accountability framework, an assessment of the aid organisations’ practices and an impact assessment that includes the participation of relevant stakeholders;


4. insiste sur le fait que, pour être utile, le document final issu du sommet humanitaire mondial devrait comporter une feuille de route à un horizon de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui auront été pris, et prévoir notamment un cadre intergouvernemental pour le suivi et la justification de l'action menée, une évaluation des pratiques des organisations d'aide ainsi qu'une analyse des incidences de l'intervention des parties prenantes concernées;

4. Emphasises that, in order to be meaningful, the WHS outcome document should include a five-year roadmap for the development and operationalisation of the concrete political commitments undertaken, including an intergovernmental monitoring and accountability framework, an assessment of the aid organisations’ practices and an impact assessment that includes the participation of relevant stakeholders;


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle enveloppe de 40 millions d'euros d'aide humanitaire qui sera octroyée au Programme alimentaire mondial devrait permettre d'apporter une aide alimentaire à 735 000 Syriens».

The new €40 million in humanitarian aid we are providing to the World Food Programme will help to reach 735 000 Syrian refugees with food aid".


U. considérant que le premier sommet humanitaire mondial, qui doit se tenir à Istanbul les 23 et 24 mai 2016, devrait déboucher sur une refonte de l'architecture de l'aide humanitaire visant à la rendre plus ouverte, plus efficace, plus transparente et réellement mondiale, afin qu'elle soit à même de faire face à l'augmentation prévue des besoins humanitaires liée aux enjeux actuels et à venir tels que la sécurité alimentaire, la croissance démographique, le changement climatique, la fragilit ...[+++]

U. whereas the first World Humanitarian Summit (WHS), to be held in Istanbul on 23-24 May 2016, should result in a reshaping of the humanitarian architecture to make it more inclusive, effective, transparent and truly global, in order that it may respond to anticipated increases in humanitarian needs linked to current and future challenges, such as food security, population growth, climate change, fragility, aid workers’ safety, forced displacement and socioeconomic development;


U. considérant que le premier sommet humanitaire mondial, qui doit se tenir à Istanbul les 23 et 24 mai 2016, devrait déboucher sur une refonte de l'architecture de l'aide humanitaire visant à la rendre plus ouverte, plus efficace, plus transparente et réellement mondiale, afin qu'elle soit à même de faire face à l'augmentation prévue des besoins humanitaires liée aux enjeux actuels et à venir tels que la sécurité alimentaire, la croissance démographique, le changement climatique, la fragilité ...[+++]

U. whereas the first World Humanitarian Summit (WHS), to be held in Istanbul on 23-24 May 2016, should result in a reshaping of the humanitarian architecture to make it more inclusive, effective, transparent and truly global, in order that it may respond to anticipated increases in humanitarian needs linked to current and future challenges, such as food security, population growth, climate change, fragility, aid workers’ safety, forced displacement and socioeconomic development;


Elle devrait nouer le dialogue avec les instances concernées, en particulier le G8/G20, l’AMS, le comité de la sécurité alimentaire mondiale, le mouvement SUN, le comité permanent de la nutrition des Nations unies, le comité de l’aide alimentaire et le système des «clusters» humanitaires.

The EU should engage with relevant processes – especially, the G8/G20, WHA, Committee on World Food Security, the SUN Movement, the UN Standing Committee on Nutrition, the Food Assistance Committee and the humanitarian cluster system.


9. l’UE devrait faire campagne en faveur de la nutrition dans les enceintes internationales telles que le G8/G20, l’AMS et le comité de la sécurité alimentaire mondiale et continuer à prendre part à des initiatives clés telles que le mouvement SUN, le comité permanent de la nutrition, le comité de l’aide alimentaire, le défi «Faim Zéro», la conférence internationale sur la nutrition (CIN2) et le système des «clusters» humanitaires.

9. The EU should promote nutrition in international fora such as the G8/G20, the WHA, the Committee on World Food Security, and continue to engage in key initiatives such as the SUN Movement, the Standing Committee on Nutrition, the Food Assistance Committee, the Zero Hunger Challenge, the International Conference in Nutrition (ICN2) and the humanitarian cluster system.


Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire ...[+++]

In pursuing the goal of global security the European Union is interested in engaging with Asian ASEM partners in a security dialogue, which should complement this ongoing work by drawing in particular on the informality of the ASEM process, and in sharing our respective regional experiences in fields such as analysis, planning and training in relation to conflict prevention and peace-keeping, reconciliation process, humanitarian assistance and other aspects of "soft" security co-operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire mondial devrait ->

Date index: 2023-03-23
w