2. considère que l'élaboration du traité constitutionnel représente une étape historique sur la voie de l'intégration européenne, dans la mesure où, pour la première fois, il reconnaît le développement et l'aide humanitaire comme principe et responsabilité, en identifiant la nature et les actions de l'Union européenne; estime que le fait que les objectifs de la politique de développement doivent dorénavant être pris en compte dans tous les domaines politiques de l'Union représente une avancée importante;
2. Considers the drafting of the Constitutional Treaty a historical step forward in the process of European integration, as it recognises, for the first time, development and humanitarian aid as a principle and a responsibility identifying the nature and the actions of the European Union; considers it an important step forwards that development-policy objectives must now be taken into account in all EU policy areas;