Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIDHG
Centre international de déminage humanitaire
Centre international de déminage humanitaire Genève
Convention de Genève
DIH
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international humanitaire
IHP
Jus in bello
Partenariat humanitaire international

Traduction de «humanitaire international pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

international humanitarian law | IHL [Abbr.]


Lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international

Updated European Union Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law


Atelier sur le droit humanitaire international et le droit international relatif aux réfugiés dans les pays d'Afrique et d'Asie

Workshop on International Refugee and Humanitarian Law in the Asian-African Region


Conférence sur la réaffirmation et le développement du droit humanitaire international applicable aux conflits armés

Conference on the reaffirmation and development of international humanitarian law applicable to armed conflicts


Registre canadien des violations du droit humanitaire international dans l'ancienne Yougoslavie

Canadian Registry of International Humanitarian Law Violations in the Former Yugoslavia


droit humanitaire international [ Convention de Genève ]

international human rights law [ Geneva Convention | International humanitarian law(ECLAS) ]


partenariat humanitaire international | IHP [Abbr.]

International Humanitarian Partnership | IHP [Abbr.]


droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]

international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


Centre international de déminage humanitaire | Centre international de déminage humanitaire Genève [ CIDHG ]

Geneva International Centre for Humanitarian Demining [ GICHD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Formation. La formation au droit humanitaire international est un facteur nécessaire pour assurer le respect de celui-ci pendant un conflit armé.

Training: Training in IHL is necessary to ensure compliance with IHL in time of armed conflict.


Pendant et après le conflit, l'UE continuera de soutenir les initiatives de justice transitionnelle afin de contribuer à faire en sorte que les auteurs de crimes de guerre, d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international répondent de leurs actes.

During and after the conflict, the EU will continue to support transitional justice initiatives to help ensure accountability for war crimes, human rights abuses and violations of international humanitarian law.


Il est essentiel d'assurer la protection de tous les civils et de garantir le respect du droit humanitaire international pendant et après les hostilités, a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, lors d'une réunion informelle à haut niveau sur la réponse humanitaire à la crise iraquienne qui a rassemblé les donateurs aujourd'hui à Bruxelles.

It is crucial to ensure the protection of all civilians and respect of International Humanitarian Law, during and after the conduct of hostilities," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who addressed a High level Informal Donor Meeting on the Humanitarian Response to the Iraq Crisis today in Brussels.


1. condamne le caractère disproportionné et la brutalité de la violence de la dernière guerre de Gaza ainsi que les nombreuses violations graves du droit humanitaire international commises pendant ces 50 journées atroces par les deux parties au conflit armé;

1. Condemns the disproportionality and the brutality of the violence of the latest Gaza war, as well as the grave and multiple violations of international humanitarian law committed during these horrific 50 days of war by both parties to the armed conflict;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. estime que le niveau de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international atteint pendant le conflit de Gaza et lors de la dernière annexion de terres par Israël justifie une action de l'Union européenne conformément à l'article 2 de l'accord d'association UE-Israël;

21. Considers that the level of violations of human rights and international humanitarian law reached during the conflict in Gaza and the latest land annexation by Israel warrants action by the EU under the Article 2 of the EU-Israel Association Agreement;


120. regrette vivement qu'au cours du conflit armé entre la Russie et la Géorgie sur l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie en août 2008, les violations du droit humanitaire international aient fait des centaines de victimes et forcé des dizaines de milliers de personnes à se déplacer; rappelle que jusqu'ici, la Russie ne s'est conformée qu'au premier des six points de l'accord de cessez-le-feu avec la Géorgie; déplore la destruction délibérée dont ont été la cible des villages peuplés de Géorgiens en Ossétie du Sud et en Abkhazie pendant et après le conflit ...[+++]

120. Deeply regrets that during the armed conflict between Russia and Georgia over South Ossetia and Abkhazia in August 2008 the violations of international humanitarian law resulted in hundreds of casualties and tens of thousands of displaced individuals; recalls that to this day Russia has fulfilled only the first point of its six-point ceasefire agreement with Georgia; deplores the deliberate destruction of ethnic Georgian villages in South Ossetia and Abkhazia during and after the conflict; stresses that impunity for these violations persists to this day;


125. regrette vivement qu'au cours du conflit armé entre la Russie et la Géorgie sur l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie en août 2008, les violations du droit humanitaire international aient fait des centaines de victimes et forcé des dizaines de milliers de personnes à se déplacer; rappelle que jusqu'ici, la Russie ne s'est conformée qu'au premier des six points de l'accord de cessez-le-feu avec la Géorgie; déplore la destruction délibérée dont ont été la cible des villages peuplés de Géorgiens en Ossétie du Sud et en Abkhazie pendant et après le conflit ...[+++]

125. Deeply regrets that during the armed conflict between Russia and Georgia over South Ossetia and Abkhazia in August 2008 the violations of international humanitarian law resulted in hundreds of casualties and tens of thousands of displaced individuals; recalls that to this day Russia has fulfilled only the first point of its six-point ceasefire agreement with Georgia; deplores the deliberate destruction of ethnic Georgian villages in South Ossetia and Abkhazia during and after the conflict; stresses that impunity for these violations persists to this day;


Formation. La formation au droit humanitaire international est un facteur nécessaire pour assurer le respect de celui-ci pendant un conflit armé.

Training: Training in IHL is necessary to ensure compliance with IHL in time of armed conflict.


113. souligne que, pendant toute période de conflit armé ou d'occupation, les États sont tenus de respecter et d'appliquer les règles et principes tant du droit humanitaire international que des droits de l'homme;

113. Emphasises that, during times of armed conflict and situations of occupation, states must apply and respect the rules and principles of both international humanitarian law and human rights law;


Des violations flagrantes du droit humanitaire international ont continué tristement de caractériser le contexte de l'action de la Commission pendant l'année.

Flagrant violations of international humanitarian law sadly continued to mark the context of the Commission's work in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire international pendant ->

Date index: 2023-04-18
w