Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence humanitaire
Bâtir l'avenir
CH
Circonstances d'ordre humanitaire
Circonstances humanitaires
Considérations d'ordre humanitaire
Considérations humanitaires
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Lot à bâtir
Motifs d'ordre humanitaire
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Raisons d'ordre humanitaire
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire
Terrain constructible
Terrain à bâtir

Traduction de «humanitaire et bâtir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


considérations d'ordre humanitaire [ CH | circonstances d'ordre humanitaire | motifs d'ordre humanitaire | considérations humanitaires | circonstances humanitaires | raisons d'ordre humanitaire ]

humanitarian and compassionate considerations [ H&C | humanitarian and compassionate grounds | H&C considerations | H&C grounds | humanitarian considerations ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


Bâtir l'avenir : vers une Société Radio-Canada distincte [ Bâtir l'avenir ]

Building for the future: towards a distinctive CBC [ Building for the future ]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

build cooperative relationship with social service users | build professional relationship with social service users | build a helping relationship with service users | build helping relationship with social service users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous voulons savoir, c'est comment pouvons-nous apporter de l'aide humanitaire et bâtir l'infrastructure propice à la démocratie quand la paix sera revenue.

So what we're really looking at is how we can assist in humanitarian aid and in helping to build the infrastructure to facilitate a democracy once peace is achieved.


102. est intimement convaincu de la nécessité de bâtir des partenariats dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises civiles et militaires, et de la consolidation de la paix, et, à cet égard, de renforcer la capacité opérationnelle du Comité directeur ONU-UE dans le contexte de la gestion des crises; invite l'Union européenne et ses États membres à faire encore progresser la mise en œuvre du concept de la responsabilité de protéger et à travailler avec les partenaires des Nations unies en vue de garantir la prise en compte de ce concept dans les efforts de prévention et de reconstruction après un conflit; dem ...[+++]

102. Strongly believes in the need to build partnerships in the area of conflict prevention, civilian and military crisis management, and peace-building, and, with this in mind, to make the EU-UN Steering Committee more operational in the context of crisis management; calls on the EU and its Member States to generate further progress on the operationalisation of the responsibility to protect principle, and to work with UN partners towards ensuring that this concept becomes part of prevention and post-conflict reconstruction; calls for the elaboration of an interinstitutional ‘Consensus on R2P and a common Conflict Prevention Policy’, in parallel with the already existing ‘Consensus on Humanitarian ...[+++]


100. est intimement convaincu de la nécessité de bâtir des partenariats dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises civiles et militaires, et de la consolidation de la paix, et, à cet égard, de renforcer la capacité opérationnelle du Comité directeur ONU-UE dans le contexte de la gestion des crises; invite l'Union européenne et ses États membres à faire encore progresser la mise en œuvre du concept de la responsabilité de protéger et à travailler avec les partenaires des Nations unies en vue de garantir la prise en compte de ce concept dans les efforts de prévention et de reconstruction après un conflit; dem ...[+++]

100. Strongly believes in the need to build partnerships in the area of conflict prevention, civilian and military crisis management, and peace-building, and, with this in mind, to make the EU-UN Steering Committee more operational in the context of crisis management; calls on the EU and its Member States to generate further progress on the operationalisation of the responsibility to protect principle, and to work with UN partners towards ensuring that this concept becomes part of prevention and post-conflict reconstruction; calls for the elaboration of an interinstitutional ‘Consensus on R2P and a common Conflict Prevention Policy‘, in parallel with the already existing ‘Consensus on Humanitarian ...[+++]


L’UE continuera à fournir une assistance humanitaire à l’ensemble des personnes touchées et, bien sûr, ultérieurement, nous devrons aider la Libye à bâtir un État constitutionnel et à mettre en place un État de droit.

The EU will continue to provide humanitarian assistance to all those affected, and of course – at a later stage – we will have to help Libya in building a democratic state and developing the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons envoyé des diplomates, des travailleurs humanitaires, des soldats et des agents de police pour aider le gouvernement afghan à bâtir un avenir meilleur pour ses citoyens.

We are training Afghan soldiers and police.


Dans la mesure où la Constitution l'avait prévu et où le traité simplifié le retiendra, nous allons bâtir une politique à part entière de l'Union, qui va être la politique d'aide humanitaire, dont le commissaire a rappelé que nous étions les principaux pourvoyeurs mondiaux.

Insofar as the Constitution had provided for it and the simplified Treaty will incorporate it, we are going to put together a full Union policy, the humanitarian aid policy, and, as the Commissioner stated, we are the world’s largest source of aid.


Permettez-moi de signaler, alors que nous entamons cet important débat sur le budget, que je parle au nom de tous mes collègues du Nouveau Parti démocratique, de fiers Canadiens résolus à jouer un rôle déterminant, à préserver l'unité canadienne, à appliquer un programme ayant pour objectif primordial l'unité et reposant sur des principes de compassion humaine et de préoccupation humanitaire, et à bâtir un pays animé d'un esprit de partage et d'empathie pour que se répande partout au pays le respect des principes d'égalité des chances et d'égalité de situation.

Let me start off this very important budget debate by indicating that I stand here on behalf of all of my colleagues in the New Democratic Party as proud Canadians determined to make a difference, to keep our country together, to pursue an agenda that ensures unity above all founded on the principles of human compassion and concern and to build a nation of sharing and caring to ensure that the principles of equality of opportunity and condition are spread and enveloped everywhere across the country.


Les membres du Comité jugent que, contrairement à l’aide humanitaire temporaire, l’aide au développement ne devrait être accordée qu’aux pays qui ont manifesté sans l’ombre d’un doute leur volonté de réaliser des progrès économiques ainsi qu’un désir véritable de mettre en œuvre une saine gouvernance et de bâtir de véritables institutions.

The Committee is of the view that development aid, as differentiated from short-term humanitarian assistance, should only be given to countries exhibiting a true commitment to achieving economic progress, including a real desire to implement sound governance and build effective institutions.


Les organisations humanitaires, parmi lesquelles l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), ne sont toujours pas autorisées à remplacer des tentes dans les camps ni à bâtir des abris alternatifs pour les PDIP qui ne souhaitent pas retourner en Tchétchénie tant que le climat d’insécurité y persiste.

Aid organisations, among which the European Community Humanitarian Office (ECHO), continue to be forbidden from replacing tents in camps or constructing alternative shelter for IDPs who do not want to return to Chechnya as long as insecurity prevails.


La mission de Citoyenneté et Immigration Canada est la suivante: bâtir un Canada plus fort en tirant un maximum d'avantages économiques et sociaux du mouvement international des personnes; maintenir la tradition humanitaire du Canada en protégeant les réfugiés ainsi que les personnes requérant une protection humanitaire; définir l'appartenance à la société canadienne; et appuyer l'établissement et l'intégration des nouveaux arrivants.

Citizenship and Immigration Canada's mission is to build a stronger Canada by deriving maximum social and economic benefit from the global movement of people, maintaining Canada's humanitarian tradition by protecting refugees and others in need of humanitarian protection, defining membership in Canadian society and supporting the settlement and integration of newcomers.


w