Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
CH
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Circonstances d'ordre humanitaire
Circonstances humanitaires
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Considérations d'ordre humanitaire
Considérations humanitaires
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
Créer des menus pour des événements particuliers
DG Aide humanitaire et protection civile
De panique
ECHO
Etat
Motifs d'ordre humanitaire
Raisons d'ordre humanitaire
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «humanitaire est particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


considérations d'ordre humanitaire [ CH | circonstances d'ordre humanitaire | motifs d'ordre humanitaire | considérations humanitaires | circonstances humanitaires | raisons d'ordre humanitaire ]

humanitarian and compassionate considerations [ H&C | humanitarian and compassionate grounds | H&C considerations | H&C grounds | humanitarian considerations ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


Conférence canadienne sur le déminage humanitaire et l'aide aux victimes de mines terrestres [ Conférence sur le déminage humanitaire et l'aide aux victimes de mines terrestres ]

Canadian Conference on Humanitarian Demining and Landmine Victim Assistance [ Conference on Humanitarian Demining and Landmine Victim Assistance ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu de la part importante d’aide humanitaire qu’elle fournit, l’UE est particulièrement bien placée pour i) garantir que sa réponse humanitaire est adéquate, efficace, basée sur des besoins évalués et qu’elle prend en compte des dimensions importantes, comme les besoins spécifiques de populations vulnérables, ainsi que pour ii) exercer son influence collective sur la préparation de l’ensemble du système humanitaire international.

Given the large share of humanitarian aid it provides, the EU acting together is particularly well placed to i) ensure that its humanitarian response is appropriate, effective, based on assessed needs, and takes into account important dimensions, such as the particular needs of vulnerable population groups; as well as to ii) exercise its collective influence on the preparedness of the international humanitarian system as a whole.


Cependant, les conditions dans lesquelles se déroule l’action humanitaire, particulièrement dans quelques zones de conflit, sont plus éprouvantes que jamais et la sécurité des travailleurs humanitaires devient une source de préoccupation croissante.

However at the same time the humanitarian operating environment, particularly in a small number of conflict zones, is ever more challenging, with humanitarian workers' safety and security an increasing concern.


Il faut soutenir les travailleurs humanitaires, et particulièrement les gens qui souffrent sur le terrain.

We need to support aid workers, and especially people who are suffering on the ground.


Le président: Joan, au sujet de l'article 25, le séjour pour motif d'ordre humanitaire, et particulièrement les droits de l'enfant: comme vous le savez, lorsque nous avons fait notre examen, il y avait beaucoup de questions, émanant surtout du Bloc, mais aussi d'autres députés qui se préoccupaient beaucoup de l'aspect de la juridiction, de l'autorité des gouvernements fédéral et provinciaux relativement à l'adoption d'enfants, parce que le sujet est du ressort des provinces.

The Chair: Joan, with regard to clause 25, humanitarian and compassionate considerations, especially the rights of the child, as you know, when we did our study there were a lot of questions, especially by the Bloc but by other members who were very concerned with regard to jurisdiction, be it federal-provincial jurisdiction as it relates to adoption or children's.because that's provincial jurisdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, j'aimerais féliciter le gouvernement pour avoir fourni 203 millions de dollars pour soulager les Syriens victimes de cette crise humanitaire, et particulièrement pour les 116 millions de dollars utilisés pour aider les pays voisins de la Syrie à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés.

I would like to compliment the government for providing $203 million to ease the humanitarian crisis for Syrians, and particularly the $116 million being used to support Syria's neighbours, which are dealing with an unprecedented number of refugees.


Il convient de prêter une attention particulière à la coopération avec les groupes et les réseaux féminins, afin d'encourager la participation et l'exercice de responsabilités par les femmes en matière d'aide humanitaire, et de tirer parti de leurs compétences et de leur expertise en vue de contribuer au redressement, à la consolidation de la paix, à la réduction des risques de catastrophe et à l'accroissement de la résilience des communautés touchées.

Special attention should be paid to cooperation with women's groups and networks in order to promote the participation and leadership of women in humanitarian aid and to draw on their capacities and expertise to contribute to recovery, peace-building, disaster risk reduction and building resilience of affected communities.


Lorsque le mécanisme répond à une demande d'aide hors de la Communauté dans le cadre de l'intervention humanitaire globale de la Communauté, il importe particulièrement qu'il y ait une complémentarité et une cohérence entre les actions menées au titre de la présente décision et celles financées dans le cadre du règlement (CE) no 1257/96 et que les actions entreprises au titre de la présente décision soient régies par les orientations humanitaires établies dans ce règlement, c'est-à-dire que ces opérations soient effectuées, comme le veut ...[+++]

Where the Mechanism is responding to a request for assistance outside the Community as a part of the overall Community humanitarian response, it is of particular importance that there be complementarity and coherence between actions under this Decision and actions financed under Regulation (EC) No 1257/96 and that actions under this Decision be governed by the humanitarian principles established in that Regulation, namely that those actions should, as is the general rule in civil protection, be non discriminatory, independent, impartial and in accordance with the victim's nee ...[+++]


L'office d'aide humanitaire continuera à prêter une attention particulière aux crises et aux besoins oubliés, notamment en Haïti, au Sahara occidental, au Myanmar/Birmanie, en Thaïlande (frontière avec la Birmanie), au Népal, en Russie (Tchétchénie), au Soudan, en Somalie et en Ouganda.

A specific emphasis on forgotten crises and forgotten needs is being maintained in places such as Haiti, Western Sahara, Myanmar/Burma, Thailand (Burmese border), Nepal, Russia (Chechnya), Sudan, Somalia, and Uganda.


Le règlement (UE) 2016/369 permet à l’UE de fournir une aide d’urgence aux pays de l’UE frappés par des catastrophes naturelles ou d’origine humaine particulièrement graves et qui ont des conséquences humanitaires de grande ampleur, comme les tremblements de terre, les inondations et les accidents industriels.

Regulation (EU) 2016/369 allows the EU to provide emergency support to EU countries affected by exceptionally serious man-made or natural disasters giving rise to severe wide-ranging humanitarian consequences, such as earthquakes, floods and industrial accidents.


Enfin, un effort sans précédent a été fourni en matière d'aide humanitaire, plus particulièrement en ex-Yougoslavie et au Rwanda.

And an unprecedented effort was made on the humanitarian aid front, especially in former Yugoslavia and Rwanda.


w