Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Action humanitaire
Actions humanitaires de déminage
Activités de déminage humanitaire
Agence humanitaire
Aide humanitaire
Assistance humanitaire
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
DIH
Droit international humanitaire
Déminage humanitaire
ECHO
Jus in bello
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Opérations humanitaires de déminage
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire

Traduction de «humanitaire dont avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]

humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]


actions humanitaires de déminage | activités de déminage humanitaire | déminage humanitaire | opérations humanitaires de déminage

humanitarian demining | humanitarian mine-clearance operations


agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]

international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assortis d'un volet «développement» que n'avaient pas les précédents programmes régionaux de protection, les programmes régionaux de développement et de protection visent essentiellement à apporter une protection à ceux qui en ont besoin, tout en renforçant la résilience des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays et des communautés d'accueil et en s'attaquant aux crises de réfugiés de longue durée, où l'aide humanitaire ne saurait constitu ...[+++]

Adding a ‘development’ component to previous regional protection programmes, Regional Development and Protection Programmes are focused on providing protection to those in need, but also on enhancing resilience of refugees, internally displaced persons and host communities, and addressing protracted refugee crises where humanitarian assistance cannot provide a long-term solution.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore l'anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers were killed.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 9 février 2005, 103 des 123 millions d’euros d’aide humanitaire annoncés avaientjà été engagés.

By 9 February 2005, € 103 million out of the announced € 123 million humanitarian funding had already been committed.


F. considérant que, au cours des dernières semaines, les autorités cubaines ont refoulé, violant en cela le droit fondamental à la liberté de réunion, plusieurs parlementaires des États membres de l'Union européenne ainsi que des membres du personnel des organisations humanitaires qui avaient l'intention d'entrer dans le pays afin de rencontrer des membres de l'opposition démocratique et des promoteurs du projet Varela, pour leur témoigner leur soutien et leur solidarité dans la défense des valeurs démocratiques,

F. whereas in recent weeks the Cuban authorities - in contravention of the basic right to freedom of assembly - have expelled a number of parliamentarians from the EU Member States and also people working for humanitarian organisations who were trying to enter the country with a view to meeting members of the democratic opposition and of the Varela project, in order to demonstrate to them their support and solidarity in the upholding of democratic values,


F. considérant que, au cours des dernières semaines, les autorités cubaines ont refoulé, violant en cela le droit fondamental à la liberté d'assemblée, plusieurs parlementaires des États membres de l'Union européenne ainsi que des membres du personnel des organisations humanitaires qui avaient l'intention d'entrer dans le pays afin de s'entretenir avec des membres de l'opposition démocratique et des promoteurs du projet Varela, pour leur témoigner leur soutien et leur solidarité dans la défense des valeurs démocratiques,

F. whereas in recent weeks the Cuban authorities - in contravention of the basic right to meet freely - have expelled a number of parliamentarians from the EU Member States and also people working for humanitarian organisations who were trying to enter the country with a view to interviewing members of the democratic opposition and of the Varela project, in order to demonstrate to them their support and solidarity in the upholding of democratic values,


A. considérant que la communauté internationale et l'Union européenne en particulier doivent considérer comme prioritaire l'aide nécessaire à l'Angola pour remédier à la situation humanitaire grave qui sévit dans ce pays et que la fin des hostilités a révélé l'ampleur du désastre humanitaire, en particulier dans les zones de guérilla où les organisations humanitaires n'avaient pas accès,

A. whereas the international community and the European Union, in particular, must regard aid to Angola as a priority, in order to combat the current serious humanitarian situation, and whereas the end of hostilities has revealed the scale of the humanitarian disaster, particularly in the guerrilla areas, to which humanitarian organisations did not have access,


A. considérant que la communauté internationale et l'Union européenne en particulier doivent considérer comme prioritaire l'aide nécessaire à l'Angola pour remédier à la situation humanitaire grave qui sévit dans ce pays et que la fin des hostilités a révélé l'ampleur du désastre humanitaire, en particulier dans les zones de guérilla où les organisations humanitaires n'avaient pas accès,

A. whereas the international community and the European Union, in particular, must regard aid to Angola as a priority, in order to combat the current serious humanitarian situation, and whereas the end of hostilities has revealed the scale of the humanitarian disaster, particularly in the guerrilla areas, to which humanitarian organisations did not have access,


Fin 2000, plusieurs de ces ONG à vocation humanitaire avaient été remplacées par des ONG dont l'action était davantage axée sur le développement, qui fournissent toujours des services de santé et sont toujours, pour la plupart, financées par ECHO (jusqu'en mai/juin 2001).

By the end of 2000, a number of emergency-oriented NGOs had been replaced by more development-oriented NGOs still mostly funded by ECHO (until May/June 2001).


w