Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions humanitaires de déminage
Activités de déminage humanitaire
Agence humanitaire
CH
Circonstances d'ordre humanitaire
Circonstances humanitaires
Considérations d'ordre humanitaire
Considérations humanitaires
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
Déminage humanitaire
Désert du Sahara
ECHO
Motifs d'ordre humanitaire
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Opérations humanitaires de déminage
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
R.A.S.D.
Raisons d'ordre humanitaire
République arabe sahraouie démocratique
Sahara
Sahara espagnol
Sahara-Occidental
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire

Traduction de «humanitaire au sahara » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


considérations d'ordre humanitaire [ CH | circonstances d'ordre humanitaire | motifs d'ordre humanitaire | considérations humanitaires | circonstances humanitaires | raisons d'ordre humanitaire ]

humanitarian and compassionate considerations [ H&C | humanitarian and compassionate grounds | H&C considerations | H&C grounds | humanitarian considerations ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


actions humanitaires de déminage | activités de déminage humanitaire | déminage humanitaire | opérations humanitaires de déminage

humanitarian demining | humanitarian mine-clearance operations


agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


République arabe sahraouie démocratique [ R.A.S.D. | Sahara-Occidental | Sahara espagnol ]

Saharawi Arab Democratic Republic [ SADR | Saharan Arab Democratic Republic | Western Sahara | Spanish Sahara ]




sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. regrette les actions contre la liberté de presse et d'information dont sont victimes de nombreux journalistes européens et demande au Royaume du Maroc d'autoriser le libre accès et la libre circulation des journalistes, des observateurs indépendants et des organisations humanitaires au Sahara occidental; déplore l'interdiction d'entrée des députés, des journalistes, des médias et des observateurs indépendants au Sahara occidental par les autorités marocaines;

16. Deplores the attacks on freedom of the press and freedom of information which many European journalists have suffered, and calls on the Kingdom of Morocco to permit free access and free movement in Western Sahara for members of the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the fact that the Moroccan authorities have prevented parliamentarians, journalists and other media representatives and independent observers from entering Western Sahara;


5. regrette les atteintes à la liberté de la presse et de l'information auxquelles ont été exposés de nombreux journalistes européens, et demande au Royaume du Maroc d'autoriser la presse, les observateurs indépendants et les organisations humanitaires à accéder librement au Sahara occidental et à y circuler en toute liberté; déplore l'interdiction d'accès au Sahara occidental imposée par les autorités marocaines pour les députés, les journalistes, les médias et les observateurs indépendants;

5. Regrets the attacks on the freedom of press and information that many European journalists have suffered and demands that the Kingdom of Morocco permit free access to, and free movement in, Western Sahara for the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the ban imposed by the Moroccan authorities on entry to Western Sahara for parliamentarians, journalists, the media and independent observers;


— vu les rapports du Secrétaire général des Nations unies du 20 octobre 2004 sur une éventuelle réduction des effectifs de la MINURSO, y compris du personnel civil et administratif (S/2004/827), et du 27 janvier 2005 sur la situation concernant le Sahara occidental (S/2005/49), appelant la communauté internationale à poursuivre son aide humanitaire aux réfugiés sahraouis jusqu'à la solution du conflit du Sahara occidental,

– having regard to UN Secretary-General's Reports of 20 October 2004 on the possible reduction of MINURSO staff, including civilian and administrative personnel (S/2004/827) and of 27 January 2005 on the situation concerning Western Sahara (S/2005/49) calling on the international community to continue its humanitarian aid to the Sahrawi refugees until the conflict in Western Sahara has been resolved,


— vu sa résolution du 16 mars 2000 sur le Sahara occidental par laquelle il "demande à la Commission de renforcer l'aide humanitaire aux réfugiés sahraouis et l'invite notamment à accroître son aide humanitaire au peuple sahraoui, plus spécialement dans les secteurs alimentaire, sanitaire et éducatif ",

– having regard to its resolution of 16 March 2000 on Western Sahara , in which it "asks the Commission to step up humanitarian aid to the Sahrawi refugees and more especially calls on it to increase humanitarian aid to the Sahrawi people, particularly in the areas of food, health and education",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la crise humanitaire est notamment due à l'absence de progrès notables dans la recherche d'une solution politique juste et durable à la situation politique au Sahara occidental qui puisse être acceptée par les différentes parties en présence,

G. whereas the humanitarian crisis is due inter alia to the absence of any notable progress in the search for a fair and lasting political solution to the political situation in Western Sahara which is acceptable to all the parties involved,


L'office d'aide humanitaire continuera à prêter une attention particulière aux crises et aux besoins oubliés, notamment en Haïti, au Sahara occidental, au Myanmar/Birmanie, en Thaïlande (frontière avec la Birmanie), au Népal, en Russie (Tchétchénie), au Soudan, en Somalie et en Ouganda.

A specific emphasis on forgotten crises and forgotten needs is being maintained in places such as Haiti, Western Sahara, Myanmar/Burma, Thailand (Burmese border), Nepal, Russia (Chechnya), Sudan, Somalia, and Uganda.


Depuis février 2001, la situation humanitaire au Sahara occidental continue à se dégrader.

The humanitarian situation in Western Sahara has been worsening steadily since February.


Le sous-comité des Droits de la personne de notre comité a tenu des audiences et nous avons entendu des preuves convaincantes de la catastrophe humanitaire qui frappe l'Afrique du sud du Sahara, plus particulièrement la République démocratique du Congo, où, comme vous le savez, quelque trois millions de personnes sont mortes depuis 30 mois—une catastrophe humanitaire qui a été encore aggravée par le conflit armé.

This committee's subcommittee on human rights has been holding hearings, and we've heard compelling evidence about the humanitarian catastrophe in sub-Saharan Africa, particularly in the Democratic Republic of the Congo, where, as you know, some three million have died in the last two and a half years alone a humanitarian catastrophe that has been compounded by the armed conflict.


Les aspects humanitaires du problème du Sahara occidental ont été une source de préoccupation constante pour l'UE, qui a effectué, à plusieurs reprises, des démarches à cet égard auprès des parties concernées, soulignant la nécessité d'améliorer la situation humanitaire des personnes et des populations touchées par cette crise persistante.

The humanitarian aspects that stem from the problem of Western Sahara have been a source of constant concern for the EU, which has carried out repeated demarches in this respect to the parties involved, underlining the need to improve the humanitarian situation of the persons and populations affected by this continuing crisis.


La Commission européenne a adopté un plan global d'aide humanitaire doté de 14,34 millions d'euros, qui est actuellement accordé à plus de 150 000 réfugiés du Sahara occidental vivant dans la région de Tindouf, en Algérie.

The European Commission has adopted a €14.34 million global plan to provide ongoing humanitarian assistance to more than 150,000 Western Saharan refugees living in the Tindouf region of Algeria.


w