Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Entreprise citoyenne
Entreprise humaniste
Entreprise socialement responsable
Entreprise sociétale
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "humaniste de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


entreprise citoyenne | entreprise socialement responsable | entreprise sociétale | entreprise humaniste

corporate citizen


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, les soins palliatifs constituent l'une des dimensions les plus humanistes de notre système de santé.

Honourable senators, palliative care is one of the most humanist dimensions of our health care system.


Monsieur le Président, l’islamisation des Pays-Bas et de l’Europe menace la culture judéo-chrétienne et humaniste de notre continent et, là où nombre d’Européens, y compris dans cette Assemblée, courbent l’échine et acceptent d’être balayés par le tsunami de l’islamisation, le parti de la liberté combat pour la culture européenne.

Mr President, the Islamification of the Netherlands and of Europe threatens Europe’s Judeo-Christian and humanistic culture, and where many, including in this House, bend over backwards and allow the tsunami of Islamification to wash over them, the Party for Freedom fights for European culture.


Nos valeurs humanistes communes, notre engagement fort en faveur des valeurs humaines, la solidarité et notre opposition à toute forme de discrimination doivent former la base de toutes les politiques menées pour lutter contre le VIH/SIDA.

Our common humanistic core values and a strong commitment to human values, solidarity and our position against discrimination must be the basis of all policies to fight HIV/AIDS, and should be the foundation for all activities in combating the disease.


Cette colonisation de peuplement constitue une menace mortelle pour les valeurs chrétiennes et humanistes de notre civilisation.

This colonisation of population constitutes a lethal threat to the Christian and humanist values of our civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le projet de loi C-257, Loi modifiant le Code canadien du travail (travailleurs de remplacement) se veut un reflet humaniste de notre société.

Mr. Speaker, Bill C-257, An Act to amend the Canada Labour Code (replacement workers) is intended as a humanistic reflection of our society.


Notre politique d'égalité des chances relève d'une notion humaniste, mais contribue aussi à notre compétitivité à l'échelle mondiale.

An equal opportunities policy is a humanist concept, but it also enhances our ability to compete on a global scale.


C'est ma réponse à ce que certains députés ont dit à propos de l'équilibre entre l'approche militaire et cette manière plus humaniste ou morale de définir notre rôle et notre philosophie dans le monde.

This is my response to what Members said about the balance between the military approach and this more humanistic or morally driven way of defining our role and our philosophy in this world.


Ce débat houleux s'est déroulé largement sur fond de confusion des valeurs, confirmant la fragilité historique des fondements de notre civilisation humaniste et chrétienne face aux attaques combinées du scientisme et du matérialisme.

This stormy debate has largely taken place on the basis of a confusion of values, confirming the historical fragility of the foundations of our humanist and Christian civilisation when faced with the combined attacks of scientism and materialism.


Ainsi sera établi l'équilibre entre les lois du marché et les exigences de notre héritage humaniste, équilibre qui fait l'originalité de nos sociétés européennes.

In this way a balance could be achieved between the laws of the market-place and the demands imposed by our humanist traditions, a balance which constitutes the originalty of our European societies.


À notre avis, notre société devrait être une société humaniste dont tous les membres sont traités également, avec respect, dignité et justice.

For us, society should be a humanistic one in which all members are treated equally, with respect, dignity and fairness.


w