A. considérant qu'un des objectifs essentiels de l'Union européenne doit être de défendre l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme, y compris civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, ainsi que la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (Vienne, 1993) l'a proclamé; considérant que la tolérance, la justice et le respect de la dignité de la personne sont consubstantiels au genre humain, et
que tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en dr ...[+++]oits,
A. whereas one of the main objectives of the European Union must be to uphold the universality and indivisibility of human rights – including civil, political, economic, social and cultural rights - as proclaimed by the 1993 World Conference in Vienna; whereas tolerance, justice and respect for the dignity of the individual are innate in mankind; whereas all human beings are born free and equal in dignity and rights,