Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humains les victimes étaient féminines » (Français → Anglais) :

Ces données montrent que sur les trois années concernées, les femmes et les filles ont été les principales victimes de la traite des êtres humains; les victimes étaient féminines dans 79 % des cas (dont 12 % de filles) et masculines dans 21 % des cas (dont 3 % de garçons).

This shows that over the three years women and girls are the main victims of trafficking in human beings; female victims accounted for 79 per cent (of whom 12 per cent were girls) and male victims for 21 per cent (of whom 3 per cent were boys).


Ces données montrent que sur les trois années concernées, les femmes et les filles ont été les principales victimes de la traite des êtres humains; les victimes étaient féminines dans 79 % des cas (dont 12 % de filles) et masculines dans 21 % des cas (dont 3 % de garçons).

This shows that over the three years women and girls are the main victims of trafficking in human beings; female victims accounted for 79 per cent (of whom 12 per cent were girls) and male victims for 21 per cent (of whom 3 per cent were boys).


D'autres initiatives plus ciblées sur un sexe en particulier visent à améliorer le soutien aux victimes féminines de violences, et un nouveau plan d'action est prévu pour lutter contre la traite humaine et pour venir en aide aux victimes.

Other gender-based initiatives include increased support to female victims of violence and a new action plan to prevent trafficking and to support its victims.


Les données statistiques pour 2013-2014 montrent que sur les 15 846 victimes de la traite des êtres humains enregistrées dans l’UE, au moins 2 375 étaient des enfants

The statistical data for 2013-2014 show that out of the 15 846 registered victims of trafficking in the EU, at least 2 375 were children.


Dans leur droit national transposant la présente directive, les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des maladies graves, les personnes souffrant de troubles mentaux et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou ...[+++]

Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of human trafficking, persons with serious illnesses, persons with mental disorders and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, such as victims of female genital mutilation, in the national law implementing this Directive.


Dans leur droit national transposant la présente directive, les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des maladies graves, les personnes souffrant de troubles mentaux et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou ...[+++]

Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of human trafficking, persons with serious illnesses, persons with mental disorders and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence, such as victims of female genital mutilation, in the national law implementing this Directive.


La violence fondée sur le genre s'entend comme une forme de discrimination et une violation des libertés fondamentales de la victime et comprend les violences domestiques, les violences sexuelles (y compris le viol, l'agression sexuelle et le harcèlement sexuel), la traite des êtres humains, l'esclavage, ainsi que différentes formes de pratiques préjudiciables telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les soi-disant « ...[+++]

Gender-based violence is understood to be a form of discrimination and a violation of the fundamental freedoms of the victim and includes violence in close relationships, sexual violence (including rape, sexual assault and harassment), trafficking in human beings, slavery, and different forms of harmful practices, such as forced marriages, female genital mutilation and so-called ‘honour crimes’.


La violence fondée sur le genre s'entend comme une forme de discrimination et une violation des libertés fondamentales de la victime et comprend les violences domestiques, les violences sexuelles (y compris le viol, l'agression sexuelle et le harcèlement sexuel), la traite des êtres humains, l'esclavage, ainsi que différentes formes de pratiques préjudiciables telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les soi-disant « ...[+++]

Gender-based violence is understood to be a form of discrimination and a violation of the fundamental freedoms of the victim and includes violence in close relationships, sexual violence (including rape, sexual assault and harassment), trafficking in human beings, slavery, and different forms of harmful practices, such as forced marriages, female genital mutilation and so-called ‘honour crimes’.


considère qu'il convient d'accorder une attention particulière au développement, à la paix et à la solidarité avec les femmes du monde entier, surtout les femmes victimes d'injustices, de discriminations, de la faim, de la misère, de la traite des êtres humains et de tout type de violences; estime qu'un dialogue permanent avec les organisations féminines et, plus ...[+++]

Takes the view that particular attention should be focused on development, peace and solidarity with women in all parts of the world, especially those who are victims of injustice, discrimination, hunger, poverty, trafficking and violence of every kind; maintains that ongoing consultation with women’s organisations, and more broadly with civil society, and collaboration with non-governmental organisations on matters relating to policies which have a direct or indirect impact on gender equality are guarantees of a broader social consensus;


D'autres initiatives plus ciblées sur un sexe en particulier visent à améliorer le soutien aux victimes féminines de violences, et un nouveau plan d'action est prévu pour lutter contre la traite humaine et pour venir en aide aux victimes.

Other gender-based initiatives include increased support to female victims of violence and a new action plan to prevent trafficking and to support its victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains les victimes étaient féminines ->

Date index: 2024-08-02
w