Étant donné que les observations scientifiques démontrent que les trois classes de toxicité aiguë qui précèdent représentent un niveau de menace inacceptable pour la santé humaine, en raison de leurs conséquences mortelles ou des dommages durables qu'elles infligent à la santé humaine, les substances relevant de ces catégories doivent être couvertes, le cas échéant, par la directive.
Since scientific evidence shows that the above three acute toxicity classes represent a level of unacceptable threat on human health, due to their lethal consequences or to the long-lasting damages on human health, Seveso-relevant substances falling into these categories shall be covered by the Directive.