Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de volume des boues

Vertaling van "humaines peuvent considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, certaines activités humaines peuvent considérablement augmenter les taux d'érosion.

However, some human activities can dramatically increase erosion rates.


Le principal problème, c’est que les nanoparticules diffusées sans contrôle peuvent être considérablement plus dangereuses que des particules conventionnelles, parce que les nanoparticules sont beaucoup plus réactives chimiquement, qu’elles sont facilement oxydables et qu’elles peuvent produire des radicaux hautement réactifs et nuisibles pour le corps humain.

The main problem is that the uncontrolled release of nanoparticles may be considerably more dangerous than that of conventional particles, because nanoparticles are much more chemically reactive and are easily oxidisable, and radicals that are highly reactive and harmful to the human body may be produced.


Cependant, certaines activités humaines peuvent considérablement augmenter les taux d'érosion.

However, some human activities can dramatically increase erosion rates.


Même si chacun de ces produits ont de très bonnes étiquettes et que toutes les recommandations d'usage sont très bien identifiées, ce n'est pas tout le monde qui est expert dans l'utilisation des pesticides et parfois, les doses peuvent être considérablement augmentées et dangereuses pour la santé humaine.

Even if each of these products is very clearly labelled and the recommended use very clearly indicated, not everyone is an expert on pesticides and sometimes amounts can be considerably increased and pose a threat to human health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinon, le principe fondamental du rapport, qui stipule que seules les matières premières déclarées propres à la consommation humaine peuvent entrer dans la composition des aliments pour animaux, sera considérablement affaibli.

Otherwise, the report’s main principle that only raw materials which have been approved for human consumption may be used in animal feed would be undermined.


(4) considérant que l'acidification et le rejet dans l'atmosphère de dioxyde de soufre causent des dommages aux écosystèmes fragiles, diminuent la biodiversité, réduisent la valeur d'agrément et nuisent aux cultures et à la croissance des forêts; que les pluies acides en milieu urbain peuvent dégrader considérablement les bâtiments et le patrimoine architectural; que la pollution par le dioxyde de soufre peut également avoir des effets importants sur la santé humaine, en particulier parmi la population souffrant d'affections respira ...[+++]

(4) Whereas acidification and atmospheric sulphur dioxide damage sensitive ecosystems, reduce biodiversity and reduce amenity value as well as detrimentally affecting crop production and the growth of forests; whereas acid rain falling in cities may cause significant damage to buildings and the architectural heritage; whereas sulphur dioxide pollution may also have a significant effect upon human health, particularly among those sectors of the population suffering from respiratory diseases;


Les produits satisfont à l'exigence du premier alinéa lorsqu'ils peuvent être commercialisés sur le territoire de la Communauté dans des conditions normales et sous la désignation apparaissant sur la demande d'octroi de la restitution et que, lorsque ces produits sont destinés à la consommation humaine, leur utilisation à cette fin n'est pas exclue ou considérablement diminuée en raison de leurs caractéristiques ou de leur état.

Products shall be deemed to meet the requirement laid down in the first subparagraph if they can be marketed on the Community's territory in normal conditions under the description appearing in the refund application and if, where such products are intended for human consumption, their use for that purpose is not excluded or substantially impaired by reason of their characteristics or condition.


Nous sommes sensibles à la nécessité de respecter l'autonomie de chacun en matière de procréation, mais nous sommes également conscients que les pratiques et les applications technologiques interdites par ce projet de loi peuvent nuire considérablement aux enfants, aux femmes et à la valeur de la vie humaine dans notre société.

We are mindful of the need to respect reproductive autonomy, but we are also mindful that the practices and uses of technology prohibited in this legislation have the potential for tremendous harm to children, to women and to the value of human life in our society.




Anderen hebben gezocht naar : indice de volume des boues     humaines peuvent considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaines peuvent considérablement ->

Date index: 2024-09-18
w