Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humaines lui permettra » (Français → Anglais) :

Une mise en œuvre des réformes attendues, s'ajoutant à ses atouts existants, tels que ses ressources humaines et son économie ouverte, lui permettra de donner toute la mesure de ce potentiel et conférera un élan durable et inclusif à son économie.

The implementation of the expected reforms, combined with existing assets such as its human resources and open economy, will unleash this potential, thereby boosting its economy in a more sustainable and inclusive manner.


Le Comité croit fermement que l’une des principales conséquences de la pénurie mondiale croissante de ressources humaines en santé, c’est qu’elle force le Canada à élaborer une stratégie qui lui permettra de réaliser l’autosuffisance à cet égard.

The Committee believes strongly that one of the major consequences of the growing world-wide shortage of health human resources is that Canada must develop a strategy to enable the country to become self-sufficient in health human resources.


L'agence met à jour son plan de ressources humaines pour guider le recrutement dans l'avenir, mais elle ne s'est pas dotée d'un plan qui lui permettra de ramener les fonctions de l'organisation à Iqaluit.

The agency is updating its human resources plan to guide future recruitment, but it does not have a plan to relocate corporate functions to Iqaluit.


Parmi ces mesures, on remarque surtout les suivantes: aider les aînés les plus vulnérables en améliorant le Supplément de revenu garanti, aussi appelé SRG, des aînés qui risquent d'avoir des difficultés financières; appuyer les soins de santé et les programmes sociaux provinciaux de première ligne en prolongeant la protection temporaire des transferts totaux jusqu'en 2011-2012, ce qui apportera aux provinces touchées un soutien de près d'un milliard de dollars; encourager les jeunes entrepreneurs canadiens en accordant à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs une aide financière de 20 millions de dollars; accroître l'aide ac ...[+++]

Prominent among such measures include the following: help for vulnerable seniors by enhancing the guaranteed income supplement, also known as the GIS, for seniors who may be at risk of experiencing financial difficulties; support for provincial front line delivery of health care and social programs by extending the temporary total transfer protection to 2011-12, representing nearly $1 billion in support to affected provinces; encouragement for Canada's young entrepreneurs by providing $20 million to help the Canadian Youth Business Foundation; enhanced federal assistance for part-time students by reducing the in-study interest rate to zero, bringing them in line with full-time students; improvements to the registered disability savings ...[+++]


B. considérant que l'Union insiste sur la nécessité de renforcer la stabilité et d'élever les niveaux de développement économique, démocratique et humain et de sécurité humaine dans toute l'Asie centrale, qu'il est clairement dans son intérêt de voir des progrès s'accomplir dans ce sens, et qu'elle doit réaffirmer sans relâche son engagement à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les accords avec les pays tiers et à promouvoir la démocratie par des politiques cohérentes et le recours à des moyens propres à servir au mieux ces objectifs, et considérant que cela lui permettra ...[+++]

B. whereas the EU insists on the need for, and has a clear interest in seeing progress towards, greater stability and rising levels of economic, democratic and human development and human security throughout Central Asia and must always uphold its commitment to mainstream human rights in all agreements with third states and to promote democracy through coherent policies and the use of the means best suited for those purposes; whereas this will safeguard its credibility and ultimately contribute to making it an increasingly efficient player vis-à-vis the region, as well as beyond,


B. considérant que l'Union insiste sur la nécessité de renforcer la stabilité et d'élever les niveaux de développement économique, démocratique et humain et de sécurité humaine dans toute l'Asie centrale, qu'il est clairement dans son intérêt de voir des progrès s'accomplir dans ce sens, et qu'elle doit réaffirmer sans relâche son engagement à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les accords avec les pays tiers et à promouvoir la démocratie par des politiques cohérentes et le recours à des moyens propres à servir au mieux ces objectifs, et considérant que cela lui permettra ...[+++]

B. whereas the EU insists on the need for, and has a clear interest in seeing progress towards, greater stability and rising levels of economic, democratic and human development and human security throughout Central Asia and must always uphold its commitment to mainstream human rights in all agreements with third states and to promote democracy through coherent policies and the use of the means best suited for those purposes; whereas this will safeguard its credibility and ultimately contribute to making it an increasingly efficient player vis-à-vis the region, as well as beyond,


B. considérant que l'UE insiste sur la nécessité de renforcer la stabilité et d'élever les niveaux de développement économique, démocratique et humain et de sécurité humaine en Asie centrale, qu'il est clairement dans son intérêt de voir des progrès s'accomplir dans ce sens, et qu'elle doit réaffirmer sans relâche son engagement à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les accords avec les pays tiers et à promouvoir la démocratie par des politiques cohérentes et le recours à des moyens propres à servir au mieux ces objectifs, et considérant que cela lui permettra ...[+++]

B. whereas the EU insists on the need for, and has a clear interest in seeing progress towards, greater stability and rising levels of economic, democratic and human development and human security throughout Central Asia and must always uphold its commitment to mainstream human rights in all agreements with third states and to promote democracy through coherent policies and the use of the means best suited for those purposes; whereas this will safeguard its credibility and ultimately contribute to making it an increasingly efficient actor vis-à-vis the region, as well as beyond,


En troisième lieu, parce qu'elle permet d'améliorer la visibilité de l'Union européenne et de rendre plus crédible sa politique de développement, ce qui lui permettra d'exercer l'influence politique qui lui revient en tant que premier donateur de fonds - souvenons-nous qu'entre la moitié et les deux tiers de l'aide au développement provient de l'Union européenne -, influence que tant les organisations non gouvernementales que les pays bénéficiaires aimeraient voir croître étant donné la plus grande sensibilité de l'Union européenne en ...[+++]

Thirdly, because it would improve the visibility of the European Union and make its development policy more credible, which will allow it to exert the political influence it deserves as the main provider of funds – let us remember that between half and two thirds of development aid comes from the European Union – and both the NGOs and the recipient countries would like this influence to be greater given that nobody is more sensitive than the European Union in the field of social justice and human development.


La partie russe a souligné que le potentiel de la Russie en ressources naturelles et humaines lui permettra à l'avenir, au-delà de ces concours temporaires, de faire face aux besoins alimentaires de sa population et à la réalisation de sa réforme économique par ses propres moyens et grâce aux investissements étrangers que la mise en oeuvre de cette réforme ne manquera pas d'attirer.

The Russian representatives stressed that Russia's potential in terms of natural and human resources would enable it in the future to do without the temporary assistance being given and to feed its own population and complete its economic reforms using its own resources and the results of the international investment which the reforms would not fail to attract.


L'assurance-emploi et le ministère du Développement des ressources humaines lui ont rapidement et à juste titre fourni de l'argent à ce jeune homme intelligent pour qu'il puisse se recycler et trouver un nouvel emploi qui lui permettra de gagner suffisamment d'argent pour payer la pension alimentaire qu'il avait toujours versé par le passé.

EI and Human Resources Development very promptly and very correctly provided funds to this intelligent young man to upgrade his skills in order to find work in the future and be able to earn enough money to pay child support which he had always paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaines lui permettra ->

Date index: 2025-07-05
w