Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huit régions dix-sept " (Frans → Engels) :

Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.

18 participating countries are included although the Languages Lift-Off took place in only 17 of them: one withdrew after September 11th but a certain amount of expenditure had already been incurred in the preparations.


Pour dix-sept régions, cela signifiera que leur PIB par habitant ne sera plus inférieur au seuil de 75% étant donné que celui-ci correspondra à un niveau inférieur à ce qu'il était auparavant.

For 17 regions, it will mean that their income per head is no longer below the 75% threshold given that this is now lower than it was before.


5. observe que l’industrie automobile a fait l’objet de dix-sept décisions relatives à la mobilisation du Fonds depuis l’entrée en vigueur du Fonds en 2007 , et que, plus précisément, la réduction de la part de marché de l’Union dans la production de voitures a été évoquée dans huit décisions antérieures relatives au Fonds ; demande une évaluation des effets des interventions du Fonds portant spécifiquement sur les licenciements dans le secteur automobile sur la base de ces demandes et de celles qui sont attendue ...[+++]

5. Notes that the automotive industry has been the subject of 17 decisions on the mobilisation of the EGF since the start of the EGF in 2007 ; in particular, the decline of the EU’s market share in the production of the passenger cars has been referred to in eight previous EGF decisions ; calls for an assessment of the effects of the EGF interventions specifically linked to the redundancies in the automotive sector on the basis of these applications and the ones expected until the end of the year;


Huit Européens sur dix déclarent que cela devrait être le cas en ce qui concerne la «lutte contre le terrorisme» et la «promotion de la démocratie et de la paix» (80 % pour ces deux domaines); plus de sept Européens sur dix ont le même avis concernant la «protection de l'environnement» (77 %), la «promotion de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes» (73 %) ainsi que la «gestion des questions liées à l'immigration provenant de l'extérieur de l'UE» (71 %).

Eight in ten say that this should be the case regarding “fighting terrorism” and “promoting democracy and peace” (both 80%); more than seven in ten think the same for “protecting the environment” (77%), “promoting the equal treatment of men and women” (73%) as well as for “dealing with migration issues from outside the EU” (71%).


5. observe que l’industrie automobile a fait l’objet de dix-sept décisions relatives à la mobilisation du FEM depuis l’entrée en vigueur du FEM en 2007, et que, plus précisément, la réduction de la part de marché de l’Union européenne dans la production de voitures a été évoquée dans huit décisions antérieures relatives au FEM; demande une évaluation des effets des interventions FEM portant spécifiquement sur les licenciements dans le secteur automobile sur la base de ces demandes et de celles qui sont attendues ...[+++]

5. Notes that the automotive industry has been the subject of 17 decisions on the mobilisation of the EGF since the start of the EGF in 2007; in particular, the decline of the EU’s market share in the production of the passenger cars has been referred to in eight previous EGF decisions; calls for an assessment of the effects of the EGF interventions specifically linked to the redundancies in the automotive sector on the basis of these applications and the ones expected until the end of the year;


G. considérant que, dans les 191 pays membres que compte aujourd'hui l'Organisation des Nations unies, une femme occupe le rang suprême (chef de l'État) dans sept d'entre eux à peine, est chef du gouvernement ou Premier ministre dans huit d'entre eux et occupe le poste de ministre des Affaires étrangères dans dix-sept d'entre eux et celui de ministre de la Défense dans neuf d'entre eux,

G. whereas of the 191 countries that are currently members of the United Nations, women hold the highest office (Head of State) in only seven, are Head of Government or Prime Minister in eight and hold the position of Foreign Minister in seventeen and of Defence Minister in nine,


Dix-sept États membres disent appliquer des profils de risques et dix-huit recourent aux alertes rapides en matière de contrôles des mouvements d’argent liquide, qu’il s’agisse d’émettre des alertes ou d’en recevoir.

17 MS indicate they apply risk profiling for cash control and 18 MS make use of intelligence alerts on cash controls, either by receiving and/or issuing these kinds of alerts.


Le montant alloué au titre de l'objectif 1 pour les régions ultrapériphériques, vous le savez, Mesdames et Messieurs, s'élève, pour cette nouvelle période 2000-2006, à huit milliards soixante-dix-sept millions d'euros.

The amount allocated under Objective 1 for the outermost regions is, as you know, ladies and gentlemen, being increased for this new period, 2000-2006, to EUR 8.077 billion.


Les débats sociaux qui ont lieu depuis trois ou quatre ans au sein de l'Union n'auraient pas pu avoir lieu il y a sept ou huit ans, ou huit ou dix ans.

The social debates which have been underway for three or four years now within the European Union could not have taken place seven or eight or ten years ago, when they would not even have been considered.


Huit États membres prévoient la peine d'emprisonnement maximum pour les agissements visés par l'article 2 : la France prévoit un maximum de sept ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l'utilisation frauduleuse ; l'Italie, un maximum de huit ans pour la réception ; l'Allemagne, un maximum de 10 ans pour la réception et l'usage frauduleux de faux instruments de paiement ; l'Irlande un maximum de dix ans pour le vol, la réception, la contrefaçon/falsification et l'utilisation de faux instruments; les Pays-Bas, sept ans ; l'Espagne sanctionne la contrefaçon d'une ...[+++]

Eight Member States provide for maximum penalties of imprisonment in respect of the conduct referred to in Article 2: France has a maximum of 7 years imprisonment for counterfeiting, receiving and fraudulent use; Italy has a maximum penalty of 8 years for receiving; Germany has a maximum penalty of 10 years for receiving and fraudulent use of counterfeited payment instruments; Ireland provides for a maximum of 10 years imprisonment for theft, receiving, forgery and using of false instruments; the Netherlands, 7 years; Spain provides for a penalty of imprisonment between 8 years (minimum) and 12 years (maximum) for counterfeiting; Sweden has a maximum of 6 years imprisonmen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dix-huit     dans dix-sept     pour dix-sept régions     pour dix-sept     évoquée dans huit     dix-sept décisions     l’objet de dix-sept     huit     plus de sept     ministre dans huit     étrangères dans dix-sept     risques et dix-huit     dix-sept     pour les régions     sept ou huit     sept     maximum de sept     huit régions dix-sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit régions dix-sept ->

Date index: 2024-12-03
w