Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huit autres auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, l'étude dit entre autres qu'advenant, dans sept ou huit ans, une ouverture des marchés plus grande qu'à l'heure actuelle et une concurrence plus grande de la part de la City Bank et d'autres grandes banques à travers le monde, les banques canadiennes auraient avantage à gagner en efficacité et qu'elle ne sont pas aussi performantes qu'on veut bien le croire.

However, the study maintains, among other things, that if, seven or eight years down the road, the market is more open than it is today and the competition from Citibank and other major world banks is greater, Canadian banks would do well to operate more efficiently. They are not performing as well as we think.


En tenant compte de cette limitation du mandat à huit ans et des autres dispositions contenues dans notre mesure législative portant sur la réforme du Sénat, soit le projet de loi S-8, Loi concernant la sélection des sénateurs, qui donne aux provinces le pouvoir de choisir les sénateurs comme ils le veulent, dans la mesure où les citoyens de la province sont directement consultés, le député verra que nous disposerions alors d'un Sénat démocratiquement élu, dans lequel les membres auraient un mandat d'une dur ...[+++]

If the member would take this eight-year term limit in conjunction with our other Senate reform legislation, Bill S-8, Senatorial Selection Act, which empowers provinces to select senators any way they want, as long as it is in direct consultation with the citizens of that province, we could have a democratically elected Senate with eight-year terms.


Le gouvernement a également présenté deux projets de loi ici même, au Sénat, le premier pour limiter le montant des prêts politiques — question qui, pour moi, intéresse principalement nos collègues de l'autre endroit à moins qu'elle ne s'adresse peut-être à nos nouveaux collègues qui auraient, semble-t-il, un mandat de huit ans — et le second pour limiter le mandat des sénateurs nommés à une période de huit ans non renouvelable.

His government also introduced two bills here in the Senate: one limiting political loans — a matter I would have thought primarily of interest to our colleagues in the other place unless, perhaps, this relates to our new colleagues who have, apparently, eight-year terms — and the other to limit the tenure of senators appointed to this place to a single eight-year term.


Je crois qu’il s’agit d’un pas extrêmement important nous rapprochant de la pleine adhésion de ces pays, les deux derniers États ex-communistes qui, à mes yeux, auraient dû être acceptés avec les huit autres pays le 1er mai 2004.

I believe that that is an extremely important step forward towards the day marking the full membership of these, the last two ex-Communist states, which, in my opinion, ought to have been accepted with the other eight countries on 1 May 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime que, bien que la DG BUDG ait été occupée par d'autres aspects financiers de l'agenda de réforme de la Commission (révision du règlement financier et rapports d'activité des directeurs généraux), des mesures plus pratiques auraient pu et auraient dû être prises au cours des dix‑huit mois pour répondre aux critiques urgentes de la Cour des comptes concernant l'état de la comptabilité;

5. Considers that, although DG BUDG was occupied with other financial aspects of the Commission reform agenda - revision of the Financial Regulation and activity reports of Directors General - more practical steps could and should have been taken in the intervening 18 months to address the urgent concerns of the Court of Auditors on the state of the accounting system;


10. considère que, bien que la DG BUDG ait eu à traiter d'autres aspects financiers de l'agenda de la réforme de la Commission – révision du règlement financier et rapports d'activité des directeurs généraux – davantage de mesures concrètes auraient pu et dû être prises au cours de ces dix-huit mois pour répondre aux préoccupations urgentes de la Cour des comptes concernant l'état du système comptable;

10. Considers that, although DG Budget was occupied with other financial aspects of the Commission reform agenda - revision of the Financial Regulation and activity reports of Directors-General - more practical steps could and should have been taken in the intervening 18 months to address the urgent concerns of the Court of Auditors on the state of the accounting system;


9. considère que, bien que la DG BUDG ait eu à traiter d'autres aspects financiers de l'agenda de la réforme de la Commission – révision du règlement financier et rapports d'activité des directeurs généraux – davantage de mesures concrètes auraient pu et dû être prises au cours de ces dix-huit mois pour répondre aux préoccupations urgentes de la Cour des comptes concernant l'état du système comptable;

9. Considers that, although DG Budget was occupied with other financial aspects of the Commission reform agenda - revision of the Financial Regulation and activity reports of directors-general - more practical steps could and should have been taken in the intervening 18 months to address the urgent concerns of the Court of Auditors on the state of the accounting system;


Sinon, nous pourrions être à nouveau obligés, l'année prochaine à la même époque, d'approuver un autre report d'un an parce que certains États membres n'auraient à nouveau pas fait ce qu'ils avaient à faire. Nous donnons aux États membres un délai supplémentaire de huit mois pour rattraper le temps perdu mais, le 1er septembre 2000, le système obligatoire devra enfin être introduit dans tous les États membres et pour tous ceux qui ...[+++]

We will give the Member States a further eight months to catch up but the compulsory system must be definitively introduced in all Member States and for everyone marketing beef on 1 September 2000.


Pendant que la police militaire enquête sur des rites initiatiques de mauvais goût à la base de Gagetown, au Nouveau-Brunswick, on apprend maintenant en plus que deux cadets officiers font face à la cour martiale et que huit autres auraient été coupables de harcèlement pour leur participation à d'autres rites d'initiation qui ont eu lieu en juin dernier à la même base.

While the military police are investigating initiation rituals in poor taste at CFB Gagetown in New Brunswick, we now also learn that two officer cadets are facing court martial and that eight others were apparently found guilty of harassment for their participation in other hazing incidents that took place at the same base last June.


M. Davison: À l'intérieur de la période de blocage de huit ans, l'investisseur obtient généralement un rendement supérieur à celui que lui auraient procuré d'autres achats d'action possibles. Il s'agit donc, sur quelques années, d'un placement relativement plus stable par rapport à d'autres.

Mr. Davison: The experience of the investor inside a holding period of eight years with returns that generally exceed those that will be available by other types of equity investments that that investor would have had a choice to make, are relatively more stable over a period of years than other kinds of investments.




Anderen hebben gezocht naar : huit autres auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit autres auraient ->

Date index: 2021-06-19
w