Je songe au temps que j'ai passé à me demander comment on devrait appeler un gentilhomme huissier de la verge noire lorsque cette fonction est remplie par une femme, et à l'importance pour ceux que nous servons de savoir si, dans la langue anglaise, le mot «suffisant» peut signifier «majorité», et si le terme «compensation» peut être synonyme de «compassion».
I look back at the time I spent on the question of what one should call a Gentleman Usher of the Black Rod when a woman takes the job, and how important is it to the people we serve whether in the English language the word " sufficient" can ever mean " majority" and how we can ever make the word " compensation" into a synonym for " compassion" .