Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel tenu à huis clos
Délibérations à huis clos
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
Séance à huis-clos
à huis clos

Traduction de «huis clos donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]










séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Le greffier m'informe que la séance devrait se poursuivre à huis clos, donc nous allons demander aux personnes présentes de quitter la salle et ensuite nous examinerons le budget.

The Chair: The clerk says we should be in camera, so we'll clear the room and then deal with the budget.


Il a en effet cité des courriels qui avaient été divulgués lors d'une réunion à huis clos, donc à titre confidentiel, et révélé la nature des discussions qui ont eu lieu à cette occasion.

He did so by quoting from emails that were only released at an in camera meeting and therefore in confidence and by divulging the nature of discussions at that very meeting.


La séance a eu lieu à huis clos, donc je ne peux être plus précis au risque de violer les privilèges de tous les membres du comité.

That meeting took place in camera, so I cannot be more specific than this without violating the privileges of all committee members.


Mais en fait, la Commission protège si bien ses propres secrets qu’il est très difficile pour nous, les députés européens, d’obtenir des informations complètes et détaillées sur ce qui se passe à huis clos dans vos réunions. Pourtant, les commissaires n’ont pas été élus par nos concitoyens, et devraient donc se sentir d’autant plus obligés de respecter leur devoir de communication et de transparence.

In actual fact, the Commission also guards the Commission’s own secrets so well that it is very difficult for us MEPs, for example, to obtain extensive and, above all, in-depth information about what takes place behind closed doors in your meetings, despite the fact that the Commissioners have not been elected by our peoples and should therefore feel all the more bound to observe their duty of communication and transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que l'on doit prendre en compte le fait que le comité s'est réuni à huis clos, donc vous n'avez pas accès à certaines de ces raisons.

I suppose some consideration has to be given to the fact that the committee met in camera, so some of those reasons might not be available to you.


Nous sommes donc encore en droit d'espérer que le président de la Convention s'associe à l'idée que le chef de l'exécutif européen doit être élu non pas à huis clos au sein du Conseil, mais dans la transparence devant le forum du peuple.

There is now some hope after all that it will dawn even on the President of the Convention that the head of Europe's executive has to be elected, not behind the Council's locked doors, but in this House, the people's open forum.


Il y a donc un risque évident que les réunions se déroulent à huis clos lorsqu'il s'agit d'affaires plus sujettes à controverse.

There is therefore an obvious risk of meetings being closed in cases where more controversial subjects are being dealt with.


Je ne poursuivrai pas, Monsieur le Président, parce que nous ne siégeons pas à huis clos et je préfère donc m'arrêter ici.

I will not continue Mr President, because this is a public debate and I prefer to stop here.


Je ne poursuivrai pas, Monsieur le Président, parce que nous ne siégeons pas à huis clos et je préfère donc m'arrêter ici.

I will not continue Mr President, because this is a public debate and I prefer to stop here.


La présence de juges unilingues est problématique lorsque vient le temps de délibérer à huis clos, donc sans interprétation.

Having unilingual judges is problematic when deliberations take place behind closed doors, that is, without the assistance of an interpreter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huis clos donc ->

Date index: 2023-07-20
w