considérant que l'expérience acquise a montré que les définitions des huiles vierges posent certains problèmes quant à la vérification des caractéristiques organoleptiques de ces produits et ne correspondent pas exactement aux critères d'appréciation organoleptiques définis par la méthodologie arrêtée dans le cadre du Conseil oléicole international et récemment reprise par la réglementation communautaire sur les caractéristiques des huiles d'olive et de grignons d'olive ainsi que sur les méthodes d'analyse y afférentes;
Whereas experience has shown that the definitions of virgin oils present problems in verifying the organoleptic characteristics of these products and do not correspond precisely to the organoleptic assessment criteria defined by the methods adopted by the International Olive Oil Council and which were recently included in Community rules on the characteristics of olive oil and olive residue oils and on the relevant methods of analysis;