La possibilité de démontrer la modification génétique dans le produit final n'est plus une condition de l'autorisation et de l'étiquetage; c'est‑à‑dire que, par exemple, des huiles de soja et de maïs très raffinées sont autorisées et étiquetées.
The traceability of genetic modification in an end product is no longer a prerequisite for authorisation and labelling. That means, for instance, that highly refined soya and maize oils would be authorised and labelled.