Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Club-house
Foyer
Grill
Grilladerie
House
House music
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Musique house
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Rôtisserie
SHARE
Steak house
Swiss House
Swiss House for Advanced Research and Education

Traduction de «house et aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


musique house | house | house music

house music | house


Swiss House for Advanced Research and Education | Swiss House [ SHARE ]

Swiss House for Advanced Research and Education [ SHARE ]


grilladerie | rôtisserie | grill | steak house

grill | grillroom | steakhouse | steak restaurant | chophouse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, pour le bénéfice de la ministre, est-elle également informée que le nom de Patricia Lavoie, vice-présidente de la production et du développement-fiction chez CINAR, aurait également été utilisé comme prête-nom pour retirer illégalement des subventions pour le film Who gets the house, dont le scénario aurait plutôt été écrit par l'Américain Thimothy Neilson?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, for the benefit of the minister, is she also aware that the name of Patricia Lavoie, Vice-President, Production and Fiction Development at CINAR, has apparently also been used to illegally obtain funding for the film Who Gets the House, the screen-writer of which was in reality the American Timothy Neilson?


M. House: Il est intéressant de voir et peut-être que le comité est au courant de cette affaire que Michael Harris, l'auteur de l'histoire de Donald Marshall, a publié un article d'une page entière dans le Toronto Sun sur la façon dont cette loi l'aurait empêché d'écrire ce livre; c'est en fait ce qu'il a déclaré.

Mr. House: It is interesting and, perhaps the committee knows this that Michael Harris, the author of Donald Marshall's story, published a full-page article in The Toronto Sun about how this law would have affected his ability to write that book.


M. House: Que le projet de loi aurait des conséquences ridicules était prévisible.

Mr. House: It is completely foreseeable that there would be ridiculous consequences of this bill.


Par conséquent, tout dispositif d'aide visant à accroître la production de graines oléagineuses, telle l'introduction d'un mécanisme de garantie des prix pour les graines oléagineuses, à l'instar des subventions compensatrices accordées aux États‑Unis, ou un système subventionné d'assurance des cultures serait limité dans sa portée par l'Accord de Blair House et aurait pour effet de démanteler un pan essentiel de l'Agenda 2000.

Therefore any aid package aimed at increasing production of oilseeds, like the introduction of a price safety net for oilseeds, similar to the US loans deficiency payments, or a subsidised crop insurance system, would be limited in scope by Blair House as well as dismantling a key element of Agenda 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un employé de la Metro Housing Authority a décidé un vendredi qu'il aurait besoin d'un congé de maladie le lundi, prévoyant les effets d'une consommation excessive d'alcool pendant le week-end.

An employee of the Metro Housing Authority decided on a Friday that he would require a sick day on Monday because of the anticipated effects of excessive alcohol consumption over the weekend.


DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un * ; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Corn Gluten Feed Le Conseil a modifié le règlement (CEE) n. 2658/87 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun pour donner suite à l'annulation par la Cour de Justice le 14 décembre 1995 du règlement (CE) nu 1641/94 de la Commission ; cette modification vi ...[+++]

MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, any votes against or abstentions are indicated. Decisions involving any statements which the Council has decided may be released to the public are marked with an asterisk; the statements in question may be obtained from the Press Office.) Corn gluten feed The Council amended Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff in response to the annulment by the Court of Justice on 14 December 1995 of Commission Regulation (EC) No 1641/94; the purpose of the amendment is to create a new tariff heading for corn gluten feed as defined in the Blair House ...[+++]




D'autres ont cherché : swiss house     club-house     grilladerie     house music     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     musique house     on ferait bien     rôtisserie     steak house     house et aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

house et aurait ->

Date index: 2024-12-01
w