Certaines sont tellement simples qu'on se demanderait presque à voix haute pourquoi le Canada devrait participer—vous savez, tout simplement envoyer une lettre disant «Voici ce que nous allons faire» et ne pas le faire—lorsqu'il s'agit de la question des tarifs hors quota, des augmentations de l'accès minimum et toutes ces choses.
Some of them are so straightforward one would almost wonder out loud why Canada should even go—you know, just send a letter saying, “Here's what we'll do”, and not go—when it comes to the question of over-quota tariffs, minimum access increases, and those types of things.