(48) L'instauration de normes communes de fonds propres en fonction des actifs et des éléments de hors bilan soumis au risque de crédit est, en conséquence, un des éléments essentiels de l'harmonisation nécessaire pour parvenir à la reconnaissance mutuelle des techniques de contrôle et, ce faisant à l'achèvement du marché intérieur dans le domaine bancaire.
(48) The development of common standards for own funds in relation to assets and off-balance-sheet items exposed to credit risk is, accordingly, an essential aspect of the harmonisation necessary for the achievement of the mutual recognition of supervision techniques and thus the completion of the internal banking market.