Ils sont représentés par 31 députés libéraux et une députée progressiste conservatrice mais, franchement, ils ne voient pas beaucoup de différence entre les deux partis. Ils m'ont demandé s'il n'y aurait pas quelqu'un à Ottawa qui puisse parler en leur nom au sujet de ces droits d'accès, qu'ils considèrent comme une taxe qu'on leur impose et qui va les acculer à la faillite (1255) Je supplie le député de Hillsborough et ses collègues, les 30 autres députés libéraux du Canada atlantique, ainsi que la députée progressiste conservatrice de Saint John de voter contre le projet de loi C-98, à moins que le ministre des Pêches et des Océans s'engage à ne pas percevoir de tels dr
oits d'accès, cette horrible taxe imposée ...[+++] à l'industrie de la pêche.
They see these fees as a tax imposed on them to put them out of business (1255) I implore the member for Hillsborough and his colleagues, the other 30 Liberal MPs from Atlantic Canada, and the Progressive Conservative member for Saint John to vote against Bill C-98 unless there is a commitment from the Minister of Fisheries and Oceans to not impose these access fees, this horrible tax on the fishing industry.