Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Cadence de fabrication
Cadence de production
Cadence horaire
Débit horaire
Heures flexibles
Horaire au choix
Horaire de travail normal
Horaire de travail personnalisé
Horaire de travail régulier
Horaire de travail souple
Horaire dynamique
Horaire décalé flottant
Horaire fixe varié
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire forfaita
Horaire individualisé
Horaire mobile
Horaire normal
Horaire normal de travail
Horaire personnalisé
Horaire régulier
Horaire régulier de travail
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à glissière
Horaire à la carte
Horaire évolutif
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Production horaire
Rendement horaire
Salaire horaire
Sommeil
Taux de rémunération horaire
Taux de salaire horaire
Taux horaire

Vertaling van "horaires nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexible hours | flexible working hours | flexitime | flextime | gliding time


horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]

flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


horaire normal de travail | horaire normal | horaire de travail normal | horaire régulier | horaire de travail régulier | horaire régulier de travail

regular schedule | regular work schedule | normal schedule | normal work schedule


horaire au choix [ horaire à la carte | horaire fixe varié | horaire flottant | horaire décalé flottant ]

flexitour [ preferred shift | preferred work schedule | preferred schedule ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


taux horaire | taux de salaire horaire | taux de rémunération horaire | salaire horaire

hourly rate | rate per hour | hourly rate of pay | hourly earning | hourly wage rate


cadence de production | cadence de fabrication | cadence horaire | production horaire | débit horaire | rendement horaire

rate of output | rate of production | production rate | production rate per hour | output rate per hour | production per hour | output per hour | per-hour output
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous utilisons notre téléphone portable non seulement pour être en contact avec nos familles et nos amis, mais également pour lire l’actualité, effectuer des achats en ligne ou consulter des horaires de trains.

We use our mobile phones not only to get in touch with our family and friends but also to read the news, shop online or check the train schedule.


Dans l'affaire Gohm, la dame était disposée à travailler le dimanche au taux horaire ordinaire pour avoir congé le samedi; le syndicat a dit: «non, le travail du dimanche est rémunéré à taux horaire double, et nous ne lui permettons pas de travailler contre une rémunération au taux horaire ordinaire parce que cela violerait les conventions collectives».

In the Gohm case, where the woman was prepared to work Sunday straight time in order to get her Saturday off and the union said “No, Sunday work is double time and we won't let her work for straight time because that's a violation of the collective agreement”, the union was looking after the cost as it pertained to its members.


Nous avons le choix de nous en tenir au créneau des lundis et mercredis, de 15 h 30 à 17 h 30, ou d'essayer de modifier l'horaire, et je suppose que cela — Je reçois un message quelque peu ambigu ici, j'aurais donc besoin de — Nous avons déjà changé de plage horaire par le passé; ce n'est donc pas un problème, mais nous devons agir dans le meilleur intérêt des membres du comité.

I'm open to whatever. We either go 3:30 to 5:30 on Mondays and Wednesdays, or we try to change it, and I guess that has to come from—I'm kind of getting a mixed message here, so I need to— It has been changed before, so that's not an obstacle, but maybe we need to do what's in the best interest of the committee members, you know.


La présidente: La greffière me signale que nous avons priorité pour l'affectation des salles dans les créneaux horaires qui nous sont assignés, mais si nous passons dans un autre créneau horaire, les comités qui y sont déjà affectés auront priorité sur nous.

The Chair: Within the assigned meeting times, the clerk tells me, we have priority for the rooms, but once we move out of our assigned slot, the committees that are in the slot we want have priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, Madame la Vice-présidente, je pense que dans le cadre de la réforme du règlement sur les créneaux horaires, il est primordial que nous nous accordions sur la nouvelle définition des créneaux horaires en termes de droits d’usage.

Commissioner, Madam Vice-President, I think it is essential that in reforming the Slot Regulation, we agree on the new definition of slots as usage rights.


Si la première étape est essentiellement technique - je remercie M. Deva d'avoir dit que nous avons obtenu un bon équilibre, et je crois que c'est ce à quoi nous nous employons -, la seconde étape consiste, quant à elle, à réviser les possibilités de partage des créneaux horaires par l'introduction de certains mécanismes de marché transparents et non discriminatoires.

While this is the first stage, which is essentially technical – and I thank Mr Deva for saying that we have achieved a good balance, for that is what I believe we are doing – the second stage is the revision of the possibilities for distributing slots, introducing transparent and non-discriminatory market mechanisms.


Ces lacunes sont toutefois comblées au fil du temps. Je voudrais rappeler que, au cours des deux dernières années, nous avons noté des progrès importants, tant au niveau de l’horaire des médecins qu’au niveau de l’horaire des personnes qui travaillent dans le secteur de la pêche, mais aussi récemment avec la directive relative aux travailleurs des sociétés de transport.

I should like to remind the House that there have been significant developments over the last two years in connection with doctors' working times and in connection with working times in the fisheries industry, not to mention the recent directive on workers in haulage companies.


Nous sommes satisfaits des points auxquels nous sommes parvenus en commission de conciliation. Nous partageons en particulier votre point de vue relatif à la prise en compte des travailleurs indépendants, à une définition claire du statut de conducteur indépendant, à une définition claire des horaires de travail - ce qui permettra naturellement aussi de former plus de recours contre les entreprises - , et à la fixation de dérogations concernant le temps de travail hebdomadaire et le travail de nuit.

We take a favourable view of the points achieved in the Conciliation Committee, and are as one with you on the points you have already mentioned, namely the inclusion of the self-employed, a clear definition of self-employment, clearly-defined work times – in respect of which, of course, more redress can again be demanded of enterprises – and the need to define exceptional circumstances as regards weekly work times and work at night.


Messieurs les Députés, nous sommes arrivés au terme de cette déclaration de la Commission relative à la réouverture du tunnel du Mont Blanc mais nous sommes en avance sur l'horaire prévu.

Ladies and gentlemen, we have come to the end of the Commission statement on the reopening of the Mont Blanc tunnel earlier than expected.


Ces motions n'ont pas été rejetées; elles ont semblé intéresser tous les partis lorsque le comité les a étudiées (1315) Nous proposions d'échelonner les heures d'ouverture des bureaux de scrutin, en retardant d'une demi-heure l'ouverture des bureaux par fuseau horaire à l'est de la Colombie-Britannique, en retardant le dépouillement des bulletins de vote d'une demi-heure par fuseau horaire, ce qui aurait permis d'éliminer complètement l'interdiction de diffusion des résultats qui s'applique actuellement au Canada atlantique et de com ...[+++]

They were not rejected and seemed to be of interest to all parties in the committee during our discussion on this particular issue (1315) Our proposals were to stagger the hours beginning by moving the hours of voting back a half hour in each time zone east of British Columbia, delaying the count a further half hour for each time zone and eliminating the blackout entirely in the case of Atlantic Canada as a way of making up anything over and above the three hour difference between British Columbia and Quebec.


w