Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadence de fabrication
Cadence de production
Cadence horaire
Débit horaire
Heures flexibles
Horaire au choix
Horaire de travail normal
Horaire de travail personnalisé
Horaire de travail régulier
Horaire de travail souple
Horaire des cours
Horaire dynamique
Horaire décalé flottant
Horaire fixe varié
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire forfaita
Horaire individualisé
Horaire mobile
Horaire normal
Horaire normal de travail
Horaire personnalisé
Horaire régulier
Horaire régulier de travail
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à glissière
Horaire à la carte
Horaire évolutif
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Production horaire
Puissance horaire
Rendement horaire
Sommeil
Vomissements psychogènes

Vertaling van "horaires de cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexible hours | flexible working hours | flexitime | flextime | gliding time


horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]

flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]


horaire normal de travail | horaire normal | horaire de travail normal | horaire régulier | horaire de travail régulier | horaire régulier de travail

regular schedule | regular work schedule | normal schedule | normal work schedule


cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire

hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production


horaire au choix [ horaire à la carte | horaire fixe varié | horaire flottant | horaire décalé flottant ]

flexitour [ preferred shift | preferred work schedule | preferred schedule ]


débit horaire | puissance horaire | rendement horaire

hourly output | output per hour


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discu ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et apprenants de différents pays; et un éventail beaucoup plus large de resso ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be accessed.


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et apprenants de différents pays; et un éventail beaucoup plus large de resso ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be accessed.


La participation à ce comité est ouverte au moins aux transporteurs aériens qui utilisent régulièrement fréquemment le (ou les) aéroport(s) en question au cours de la saison de planification horaire en cours et qui l'ont (les ont) utilisé(s) pendant la saison précédente et aux organisations qui les représentent, à l'entité gestionnaire de l'aéroport concerné, aux autorités responsables du contrôle du trafic aérien concernées et aux représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport, .

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly frequently during the current scheduling season and which have used it/them during the previous scheduling season and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, and the representatives of general aviation using the airport regularly, .


La participation à ce comité est ouverte au moins aux transporteurs aériens qui utilisent fréquemment le (ou les) aéroport(s) au cours de la saison de planification horaire en cours et qui l'ont (les ont) utilisé(s) pendant la saison précédente et aux organisations qui les représentent, à l'entité gestionnaire de l'aéroport concerné, aux autorités responsables du contrôle du trafic aérien concernées, aux représentants de l'aviation générale.

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question frequently during the current scheduling season and which have used it/them during the previous scheduling season and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, and the representatives of general aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation à ce comité est ouverte au moins aux transporteurs aériens qui utilisent régulièrement fréquemment le (ou les) aéroport(s) en question au cours de la saison de planification horaire en cours et qui l'ont (les ont) utilisé(s) pendant la saison précédente et aux organisations qui les représentent, à l'entité gestionnaire de l'aéroport concerné, aux autorités responsables du contrôle du trafic aérien concernées et aux représentants de l'aviation générale qui utilisent régulièrement l'aéroport, .

Membership of this committee shall be open at least to the air carriers using the airport(s) in question regularly frequently during the current scheduling season and which have used it/them during the previous scheduling season and their representative organisations, the managing body of the airport concerned, the relevant air traffic control authorities, and the representatives of general aviation using the airport regularly, .


1. L’exploitant détermine les émissions annuelles d’une source d’émission au cours de la période de déclaration en additionnant toutes les valeurs horaires mesurées de la concentration de gaz à effet de serre sur la période de déclaration et en les multipliant par les valeurs horaires du débit d’effluents gazeux (les valeurs horaires étant des moyennes de tous les résultats de mesure obtenus pour l’heure d’exploitation considérée).

1. The operator shall determine the annual emissions from an emission source over the reporting period by summing up over the reporting period all hourly values of the measured greenhouse gas concentration multiplied by the hourly values of the flue gas flow, where the hourly values shall be averages over all individual measurement results of the respective operating hour.


Aux fins de l'article 10, paragraphe 3, les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens aient droit, au cours de la saison de planification horaire de l'été 2004, à la même série de créneaux horaires que celle qui leur a été attribuée pour la saison de planification horaire de l'été 2003".

For the purpose of Article 10(3), coordinators shall accept that air carriers are entitled to the same series of slots during the summer 2004 scheduling season as were allocated to them during the summer 2003 scheduling season".


7. critique la réduction des horaires de cours, les interdictions d'exercer visant des professeurs ainsi que les fermetures d'universités et de bibliothèques, décidées par le ministère de l'Éducation de Belgrade, ainsi que toutes les autres mesures coercitives qui visent à briser le mouvement des étudiants en faveur de la liberté;

7. Condemns the action taken by the Belgrade Ministry of Education, including the reduction of lecture times, the debarment of teachers and the closing down of universities and libraries, and all other sanctions designed to crush the students" freedom movement;


7. critique la réduction des horaires de cours, les interdictions d'exercer visant des professeurs ainsi que les fermetures d'universités et de bibliothèques décidées par le ministre de l'Éducation de Belgrade, ainsi que toutes les autres mesures coercitives qui visent à briser le mouvement des étudiants en faveur de la liberté;

7. Condemns the action taken by the Belgrade Ministry of Education, including the reduction of lecture times, the debarment of teachers and the closing down of universities and libraries, and all other sanctions designed to crush the students’ freedom movement;


L’attribution des créneaux horaires est régie par le principe selon lequel le transporteur aérien qui a exploité une série de créneaux horaires pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire d’été/hiver a droit à la même série lors de la période de planification équivalente l’année d’après (droits acquis).

The general principle regarding slot allocation is that an air carrier having operated its particular slots for at least 80 % during the summer/winter scheduling period is entitled to the same slots in the equivalent scheduling period of the following year (so called grandfather rights).


w