Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horaire de visite
Horaire des deuxièmes visites
Horaire des visites patronales
Horaires de visite

Traduction de «horaire des visites patronales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horaire des visites patronales

master visiting schedule






horaire des deuxièmes visites

schedule of second visits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’horaire des visites est indiqué sous Départ des visites guidées de l’édifice du l’Est.

Times are listed under East Block Guided Tour Departures.


J'ai accepté le facilitateur qu'il avait choisi et les horaires de visite qu'il souhaitait.

I agreed to the facilitator he had picked and the visitation schedule that he wanted.


Notamment qu'il n'ait plus de contacts avec moi; que l'on s'entende sur un horaire de visites, que les enfants touchent une pension alimentaire, ce qui devait commencer en janvier dernier.

They are: no contact with me; visitation agreement set; and child support, which was supposed to start last January.


Les heures d’ouverture et l’horaire des visites varient tout au long de l’année et peuvent être modifiés sans préavis, selon les activités parlementaires.

Building hours and tour schedules vary throughout the year and are subject to change without notice due to parliamentary activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les heures d’ouverture et l’horaire des visites varient et peuvent être modifiés sans préavis.

Building hours and tour schedules vary and are subject to change without notice.


23. recommande aux États membres d'encourager les institutions pénitentiaires à adopter des règles souples quant aux modalités, à la fréquence, à la durée et aux horaires des visites qui devraient être permises aux membres de la famille, aux amis et aux tiers;

23. Recommends that Member States should encourage penal institutions to adopt flexible rules concerning arrangements for the frequency, duration and scheduling of the visits that family members, friends and others should be entitled to make;


23. recommande aux États membres d'encourager les institutions pénitentiaires à adopter des règles souples quant aux modalités, à la fréquence, à la durée et aux horaires des visites qui devraient être permises aux membres de la famille, aux amis et aux tiers;

23. Recommends that Member States should encourage penal institutions to adopt flexible rules concerning arrangements for the frequency, duration and scheduling of the visits that family members, friends and others should be entitled to make;


20. recommande aux États membres d'encourager les institutions pénitentiaires à adopter des règles souples quant aux modalités, à la fréquence, à la durée et aux horaires des visites qui devraient être permises aux membres de la famille, aux amis et aux tiers;

20. Recommends that Member States should encourage penal institutions to adopt flexible rules concerning arrangements for the frequency, duration and scheduling of visits that family members, friends and others should be entitled to make;


33. considère que le service des visites du Parlement est de la plus haute importance pour les députés européens; remarque que la constitution de groupes de visiteurs est la seule méthode efficace à la disposition des députés pour faire venir les faiseurs d'opinion de leur circonscription sur les lieux de travail du Parlement; déplore, par conséquent, le nombre élevé de plaintes adressées au programme des visites, notamment au sujet de l'indisponibilité de certaines plages horaires ou de l'insuffisance des subventions par rapport au ...[+++]

33. Considers that Parliament's visitors' service is of utmost importance to MEPs; visitors groups are the only efficient way for Members to bring opinion-makers from their constituencies to the workplaces of the Parliament; regrets, therefore, the high number of complaints concerning the visitors' programme, particularly as regards the non-availability of time-slots and the difference between grants and real costs; stresses that an attractive and high value visitors' programme is one of the top priorities for the year 2007;


32. considère que le service des visites du Parlement est de la plus haute importance pour les députés européens; remarque que la constitution de groupes de visiteurs est la seule méthode efficace à la disposition des députés pour faire venir les "faiseurs d'opinion" de leur circonscription sur les lieux de travail du Parlement; déplore, par conséquent, le nombre élevé de plaintes relatives au programme des visites, notamment au sujet de l'indisponibilité de certaines plages horaires ou de l'insuffisance des subventions par rapport ...[+++]

32. Considers that Parliament's visitors' service is of utmost importance to MEPs; visitors groups are the only efficient way for Members to bring opinion-makers from their constituencies to the workplaces of the Parliament; regrets, therefore, the high number of complaints concerning the visitors' programme, particularly as regards the non-availability of time-slots and the difference between grants and real costs; stresses that an attractive and high value visitors' programme is one of the top priorities for the year 2007;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

horaire des visites patronales ->

Date index: 2024-08-12
w