- (IT) Monsieur le Président, la résolution qui est soumise au Parlement tire sa motivation juridique d'un cadre institutionnel dans lequel il n'est pas difficile de reconnaître l'engagement des institutions européennes, notamment du Parlement européen, dans les activités essentielles et nécessaires visant à briser un des trafics criminels les plus dangereux et honteux que l'humanité connaisse, à savoir le trafic d'êtres humains.
– (IT) Mr President, the resolution before Parliament derives its legal justification from an institutional framework where it is not hard to acknowledge the commitment of the European institutions, particularly the European Parliament, to the important and necessary action to stamp out one of the most dangerous and vile forms of criminal trafficking in existence: the trafficking of human beings.