Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Face
Face de coupe
Face de dégagement
Face frontale
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Honte
Jour de la honte
Mur de la Honte
Mur de la honte
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Planche de coupe
Pudeur
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Traduction de «honte face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]








ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


face frontale | face de coupe | planche de coupe | face de dégagement | face

tooth face


égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre de législateur, je me sens responsable et j'ai presque honte face à une situation de gouvernance qui a pu causer une telle tragédie humaine et de tels torts.

As a legislator I feel a sense of responsibility and almost shame that a situation of governance could cause such a human tragedy and harm.


Monsieur le Président, il est clair que personne, au sein du gouvernement, n'éprouve de honte face à ce que nous faisons en Afghanistan.

Mr. Speaker, certainly, nobody in this government has any shame about Afghanistan.


Je n’ai jamais défendu le terrorisme, pas plus que je ne suis un critique d’Israël, qui dispose d’un droit à la coexistence pacifique dans la région, mais nous serions de pierre si nous n’étions pas bouleversés et ne ressentions pas de honte morale face à ce qui se passe actuellement dans la bande de Gaza.

I have never given succour to terrorism, nor am I a critic of Israel, which has a right to peaceful coexistence in the region, but we would have to be turnips not to feel emotional upset and moral shame at what is happening at present in Gaza.


J’espère que tout le monde éprouve encore de la honte face à l’un des épisodes les plus abjects de l’histoire de l’Europe, qui a semé la mort, la misère et l’instabilité dans les Balkans.

I hope that everyone still feels shame for one of the most ignoble pages in the history of Europe, which caused death, misery and instability in the Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique m’a parfois opposé à mon Premier ministre mais j’ai compati avec lui quand il a avoué sa honte face à l’arrogance mesquine de certains de ses pairs de pays riches.

Politics has sometimes led me to oppose my Prime Minister, but I sympathised with him when he declared his shame faced with the mean-minded arrogance of some of his counterparts in the rich countries.


Honte à vous: nous sommes face à un second Munich, ce qu’aucun vrai démocrate ne devrait le tolérer.

Shame on you: this is a second Munich and no true democrat should ever support it.


À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux patients.

To all those who think certain categories of therapy have to be excluded, in whatever country and with whatever laws being in force, I say, once more, here and now, what I said in the committee, and yes, I do mean it: you are cynical, you are irresponsible, and you should be ashamed of yourselves; now take your ideas and put them to the patients – face to face.


J'ai appris à baisser la tête de honte face aux horreurs que les gouvernements divers et successifs ont perpétrées en mon nom.

I've learned to hang my head in shame at what various and successive governments have perpetrated in my name.


Cachés ou non, ces rapports reviendront nous couvrir de honte face aux générations à venir.

Buried or not, these reports will return to shame us in the eyes of future generations.


En tant que Canadien, ma seule réaction face à la santé des peuples aborigènes est un sentiment de honte.

As a Canadian my only thought with regard to Aboriginal health is basically shame.


w