Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dans leur totalité
En cette qualité
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
En tant que tel
Honte
Mur de la Honte
Pudeur
à ce titre

Traduction de «honte en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association




rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command


enseignement technique et professionnel en tant que formation continue

technical and vocational education as continuing education


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La députée de Mississauga-Centre devrait avoir honte de dénigrer ses collègues et de les attaquer alors qu'ils parlent au nom de leurs électeurs; et le gouvernement devrait avoir honte de tant privilégier, une fois de plus, la loyauté envers les membres du Cabinet par rapport au devoir qu'ont les députés de représenter fidèlement leurs électeurs.

Shame on the hon. member for Mississauga Centre for denigrating fellow MPs by attacking those who speak for their constituents and shame on this government for once again making it clear that loyalty to cabinet ministers is far more important than MPs accurately representing their own constituents.


Pourquoi une enquête publique? Pour indiquer que ces femmes ont été aimées et respectées, et que notre société canadienne a honte que tant de personnes aient pu être ainsi assassinées ou portées disparues.

An inquiry would send a message that these women were loved, that they are respected, and that our Canadian society is ashamed that so many people could be allowed to disappear or die.


Gwen Brodsky, avocate-procureure, à titre personnel : Le projet de loi C-3 et l'exercice auquel nous nous adonnons aujourd'hui me font avoir très honte en tant que Canadienne.

Gwen Brodsky, Barrister and Solicitor, as an individual: Bill C-3 and the exercise we are engaged in today make me very ashamed as a Canadian.


Si nous adoptons ce traité, si nous adoptons ce projet de loi, j'aurai honte en tant que Québécoise et en tant que Canadienne.

If we adopt this agreement, if we pass this bill, I will be ashamed as a Quebecker and a Canadian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas nous pourrions au moins résoudre les problèmes déjà soulevés à la suite de ces accusations, des accusations qui, personnellement, me font mourir de honte, en tant que personne et en tant que citoyen grec.

Then at least we could resolve the problems which have already been raised as a result of these accusations, accusations which make me personally cringe with shame, both on my own account and as a Greek citizen.


La question des paiements en garantie au Danemark n'a pas encore été résolue et c'est un scandale d'une très grande ampleur. J'ai honte, en tant que rapporteur danois, de devoir le dire, mais c'est la réalité.

The problem with the guarantee payments in Denmark, which has not yet been settled, is an absolute disgrace. Being a Danish rapporteur, it is embarrassing to say so, but it is a fact.


Il est bien évident que des circonstances comme celles que j'évoque dans la question que j'ai formulée doivent amener tout citoyen européen, et surtout ceux d'entre eux qui, comme nous, ont une responsabilité, un engagement politique acquis, et qui travaillent dans ces domaines, à insister pour qu'elles ne se reproduisent plus et à demander qu'un maximum d'efforts soient accomplis en vue de l'accélération des travaux, afin qu'aucune des situations que j'énumère, telle que l'expulsion des immigrés, ne se répète à l'avenir, car de tels actes nous font honte en tant qu'Européens et encore bien davantage en tant que responsables politiques.

Clearly, circumstances such as those I mention in the question I have put to you must give any European citizen, and especially those for whom we are responsible, an acquired political obligation. We are working doggedly on these issues, and asking for the greatest effort to speed up the work, so that none of the situations I have mentioned, like the expulsion of immigrants, can ever happen again, because this makes us ashamed to be Europeans and even more so to be those politically responsibl ...[+++]


Les chiffres repris dans les rapports de Mmes Bonino et Morgantini sont effrayants et, à leur lecture, beaucoup d'entre nous éprouvent une profonde honte en tant que personnes nous occupant de politique et un scepticisme pessimiste quant à la condition humaine elle-même.

The figures in the reports by Mrs Bonino and Mrs Morgantini are frightening and, while reading them, many of us reacted with a deep feeling of shame as people dedicated to politics, and with cynical pessimism with regard to the human condition itself.


Leur action nous fait rougir de honte en tant qu'européens et démocrates.

They acted in a way which shames and embarrasses us as Europeans and democrats.


C'est le message qu'ils adressent et j'ai honte, en tant que Canadien, de devoir écouter toutes ces sornettes voulant que notre système bancaire, célèbre dans le monde, soit terrible.

That is the message they are putting out. I am ashamed as a Canadian to have to listen to this drivel about the banking institution, which is world famous, being an evil institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honte en tant ->

Date index: 2023-01-20
w