Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honte
Jour de la honte
Mur de la Honte
Mur de la honte
Pudeur
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup de pied
Tenter un coup de pied au but
Tenter un tir

Vertaling van "honte de tenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


















tenter un coup de pied au but

to take a kick at goal | to kick for goal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il devrait avoir honte de tenter de salir une question comme celle de la justice et de l'équité envers les familles, valeurs qu'il devrait appuyer en principe.

Shame on him for taking an issue like this, an issue of fairness and equity for families, which he ought to agree with in principle, and taking it down to the gutter.


Le député devrait avoir honte de tenter ainsi de politiser les Jeux olympiques.

Shame on the member for playing games with the Olympics.


Adopter la «directive de la honte» pour tenter de créer une Europe forteresse prive les immigrants de leurs droits humains fondamentaux et les condamne à vivre dans l’illégalité.

Adopting the ‘Directive of Shame’ in a bid to create a Fortress Europe deprives immigrants of their basic human rights and condemns them to a life of illegality.


Il devrait avoir honte de tenter de défendre le bilan atroce du gouvernement dont il a fait partie pendant si longtemps en comparaison avec les réalisations de notre gouvernement conservateur transparent, direct et efficace.

As the words are falling from his mouth trying to defend the terrible record of the government he was a part of for so many years in comparison to the transparent, straightforward, getting the job done government of the Conservative Party, he should be ashamed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) La Commission n’a-t-elle pas honte de tenter de l’emporter dans la campagne référendaire en s’appuyant sur l’émotion et les sentiments, comme la commissaire l’a fait ce week-end dans le discours qu’elle a prononcé lors de la cérémonie de commémoration de la libération du camp de concentration de Terezin?

– Has the Commission no shame in trying to ride to success in the referendum campaign on the back of emotion and sentiment, such as the Commissioner deployed in her speech at the commemoration ceremony for the liberation of the concentration camp of Terezin at the weekend?


C’est une honte qu’ils puissent s’adresser à la presse pour tenter de se faire un nom en calomniant d’honorables députés de ce Parlement.

It is a disgrace that they can go to the press and try to make their names by casting slurs on honourable Members of this Parliament.


Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.

When I was young, I suffered in my own country from the suppression of the freedom of the press and I feel pain and shame that today Greeks seeking their freedom are depriving Commissioner Verheugen of the right to address them and try to persuade them of what he considers to be right, he who fought so hard for things to reach a satisfactory situation.


M. Alex Shepherd: Monsieur le Président, je crois que le fond de cette question était que je devrais avoir honte de prendre la parole ici pour tenter d'empêcher que l'argent du contribuable soit mal dépensé.

Mr. Alex Shepherd: Mr. Speaker, I think the essence of that question was that I should be ashamed because I am standing here trying to prevent taxpayers' money from being misspent.


Ce que ces députés ont fait pour tenter de détruire les plans de DRHC constitue une honte nationale, car les personnes auxquelles elles font du mal sont celles qui ont le plus besoin d'aide.

What that party has attempted to do to decimate the HRDC plans is a national disgrace, because the people it is hurting are the people who need the most help.




Anderen hebben gezocht naar : jour de la honte     mur de la honte     pudeur     tenter     tenter de voler des points     tenter de voler un point     tenter le vol d'un point     tenter le vol de points     tenter un coup de pied     tenter un tir     honte de tenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honte de tenter ->

Date index: 2023-01-14
w