Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Honte
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Jour de la honte
Moi aussi
Mur de la Honte
Ou bien
Pudeur
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Suiveur
Suiveuse
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "honte aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible






aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]






Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour cela qu'en Europe, il nous faut aussi du cœur, et il n'y a pas à en avoir honte.

This is why we also need emotion in Europe, and we must not be embarrassed by it.


L’Europe devrait avoir honte aussi longtemps que cette loi existe.

Europe should be ashamed as long as this law exists.


(Je suis partie d’une forte incompréhension (toujours présente, d’ailleurs) du thème de la vie et de la mort, de la honte d’en parler et du serment de silence, du respect des défunts et d’une tentative de les faire revenir, d’invoquer leur souvenir dans mes textes: cela a été comme une rencontre avec leurs fantômes. Et aussi un voyage dans les profondeurs de mon âme, une «entrée» dans ces personnes à travers les portes du purgatoire, du paradis et de l’enfer).

(It was a profound and abiding misunderstanding about the subject of life and death, the shame of talking about it, the vow to keep quiet, respect for the dead and an attempt to bring them back, remembering them in my own words – it was like meeting with their spirits. And a journey into the depths of one's soul, entering these people through the gates of purgatory, heaven and hell).


Dans le cas de la Turquie en particulier, c’est une honte qu’un pays candidat ne remplisse pas ses obligations d’une manière aussi flagrante.

Certainly in the case of Turkey, it is a disgrace that a candidate country should fail to meet its obligations in such a blatant manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En acceptant cette décision, la commission devrait avoir honte, et si ce soi-disant Parlement adopte cette décision aujourd'hui, il devrait, lui aussi, ressentir une profonde honte.

In approving this decision, the committee should be ashamed of itself and, if this so-called Parliament adopts that decision today, it too should be thoroughly ashamed.


Il m'est arrivé, dans certains contextes, d'avoir honte de devoir constater que nos réglementations n'étaient pas aussi avancées que celles qui sont appliquées sur d'autres marchés importants.

In certain contexts, I have felt ashamed at the fact that our rules have not been as advanced as the rules in other large markets.


Les États membres devraient être rouges de honte d’avoir permis que le contrôle du respect de la réglementation soit aussi abominable.

The Member States should hang their heads in shame for the fact that the supervision of compliance with legislation is so deficient.


Le ministre du Revenu national, qui avait certaines réserves mais ne les a pas exprimées au comité et n'a pas insisté pour que les changements nécessaires soient apportés, devrait avoir honte aussi.

To the Minister of National Revenue who had concerns yet did not bring forward these things in committee and did not actually get a change when push came to shove, shame on him.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, quand le leader du gouvernement dit qu'il est triste de devoir agir comme il le fait aujourd'hui, je pense qu'on pourrait parler un peu de honte aussi.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, when the government leader says that it saddens him to have to act as he is acting today, I believe that there is also an element of shame involved.


Lorsqu'un député, qu'il soit libéral, réformiste, bloquiste ou de n'importe quel parti, s'objecte au fait qu'on veuille, à tout le moins, respecter, tant et aussi longtemps qu'on est à l'intérieur du Canada, cette Constitution, et traite une province, que ce soit le Québec ou tout autre province, comme ayant la légitimité seulement de régler des problèmes paroissiaux, c'est une honte pour le Parlement, une honte pour ce parti et une honte pour les Canadiens.

When a member, whether from the Liberal Party, the Reform Party, the Bloc Quebecois or any other party, objects to the fact that we want to respect this Constitution, at least as long as we live within Canada, and says that a province, whether it is Quebec or any other province, only has jurisdiction to deal with municipal problems, it is a shame for Parliament, a shame for this party and a shame for Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     jour de la honte     mur de la honte     autrement     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     moi aussi     ou bien     pudeur     renvoi voir aussi     renvoi-matière     suiveur     suiveuse     une autre solution consiste à     à défaut     honte aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honte aussi ->

Date index: 2024-01-28
w