Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter une obligation
Français
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Mobile honorable
Remplir une obligation
Saluer
Saluer le drapeau
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «honoré de saluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]












remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.

Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.


Je dois ici, honorables sénateurs, saluer le travail exceptionnel des policiers de Longueuil qui collaborent activement à la récupération de ces jeunes adolescentes dans leur territoire.

Here, honourable senators, I must commend the members of the Longueuil police force for the excellent work they are doing to actively help the young people in their area get their lives back on track.


L'honorable Ghislain Maltais : Honorables sénateurs, ma première déclaration sera, bien sûr, pour remercier le très honorable premier ministre de cette nomination et saluer mes collègues qui ont été assermentés aujourd'hui.

Hon. Ghislain Maltais: Honourable senators, my first statement in this chamber will of course be to thank the Right Honourable Prime Minister for appointing me and to greet my colleagues who have been sworn in today.


2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrê ...[+++]

2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, arrested on 15 July 2009 for speaking publicly about human rights violations in prisons committed on detainees following Iran's disputed presidential elections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrê ...[+++]

2. Pays tribute to the courage of all those Iranian men and women who are defending their basic freedoms and democratic principles and expressing their wish to live in a society free from repression and intimidation; pays a special tribute to the Iranian women who played a crucial role in the post-election demonstrations in June, and in particular to Neda Agha Soltan, who has become the symbol of the violent repression, and also to Shadi Sadr, the human rights activist, arrested on 15 July 2009 for speaking publicly about human rights violations carried out in prisons on detainees following Iran's disputed presidential elections;


L'honorable Pierre De Bané : Honorables sénateurs, je tiens à saluer la récente décision du royaume du Maroc qui, au nom de son roi, a décidé d'honorer notre collègue, l'honorable sénateur Prud'homme, en lui décernant l'une des décorations les plus prestigieuses de ce pays pour son travail constant en vue de resserrer les liens d'amitié et de promouvoir la compréhension entre le Canada et le Maroc et, de façon plus générale, les relations entre le Canada et le monde arabe.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I would like to salute the recent decision by the Kingdom of Morocco, which, in the King's name, decided to honour our colleague, Senator Prud'homme, by presenting him with one of that country's most prestigious decorations for his ongoing work to strengthen the ties of friendship and promote understanding between Canada and Morocco and, more generally, relations between Canada and the Arab world.


(c) saluer le fait que les engagements de financement collectifs de l'UE pour 2010 et 2015 aient été réitérés lors de cette réunion, mais exprimer son inquiétude quant au fait que certains États membres n'honorent pas ces engagements et que la part du RNB que les États membres consacrent à l'aide publique au développement ait, en moyenne, diminué depuis 2005;

(c) to welcome the reaffirmation, at that meeting, of the EU's collective funding commitments for 2010 and 2015, but to express particular concern that some EU Member States are failing to honour these pledges, and that the share of GNI that Member States devote to Official Development Assistance has, on average, fallen since 2005,


[Français] C'est aujourd'hui le 100 anniversaire de naissance de Tommy Douglas, et je suis honoré de saluer sa mémoire.

[Translation] Today marks the 100th anniversary of the birth of Tommy Douglas, and I am honoured to salute his memory.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je profite de cette l'occasion, aujourd'hui, pour saluer la jeunesse canadienne et les jeunes adultes âgés de moins de 30 ans qui ont participé, le 17 septembre dernier, aux grandes manifestations appuyant ceux et celles qui furent abusés, au plan des droits de la personne, et rappelant la catastrophe humanitaire qui persiste au Darfour.

Hon. Roméo A. Dallaire: Honourable senators, I want to take this opportunity today to commend Canada's youth and young adults under 30 who took part, on September 17, in the large demonstrations in support for those who suffer human rights abuses and draw attention to the humanitarian disaster still going on in Darfur.


Tant que nous n'obtiendrons pas de changements dans ces législations - et c'est progressivement le cas -, nous ne pourrons accomplir de pas substantiels allant au-delà des pas significatifs que nous tentons d'accomplir dans le cadre de cette réforme et que les honorables parlementaires ont eu la bonté de saluer.

Not until we can secure changes in those laws – and this is gradually occurring – can we take substantial further steps beyond the significant steps that we are seeking to take in the course of this reform and which honourable Members have been good enough to acknowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honoré de saluer ->

Date index: 2021-08-25
w