Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter une obligation
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une obligation
Mobile honorable
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Remplir une obligation
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "honorer ne saurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


la Cour ne saurait accueillir la dernière demande de l'Irlande

the Court cannot grant the most recent request made by Ireland


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand






remplir une obligation | honorer une obligation | exécuter une obligation

fulfill an obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fossé entre les engagements politiques ambitieux pris au plus haut niveau et l'incapacité de les honorer ne saurait s'élargir davantage.

The gap between ambitious, highest-level political commitments and a failure to implement them cannot be allowed to grow any wider.


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, je crois que tous sont d'accord pour dire que l'on ne saurait trop parler de la santé mentale.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, one just cannot say enough about mental health; I think all would agree.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, si madame le sénateur écouté ce qu'ont dit le ministre des Finances et le premier ministre pas plus tard que jeudi, elle saurait qu'ils ont répondu à des questions de ce genre, et que le premier ministre a répondu à des questions de ce genre lorsque nous avons reçu le premier ministre de la Grande-Bretagne, le très honorable David Cameron.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, if you listened to the Minister of Finance and the Prime Minister as recently as last Thursday, they addressed some of these issues, and the Prime Minister addressed some of these issues when we hosted the Right Honourable David Cameron, the Prime Minister of Great Britain.


10. estime que la population civile devrait être préservée de toute action militaire et de toute punition collective; demande à Israël, en tant que puissance occupante, d'honorer ses obligations internationales dans la bande de Gaza; demande à Israël de garantir l'accès continu et suffisant de l'aide et de l'assistance humanitaires et des services et des marchandises de base, y compris du carburant et de l'électricité, à la bande de Gaza; exprime sa très vive inquiétude devant l'annonce par Israël de coupures de courant supplémentaires de 5 % par semaine dans la bande de Gaza, ce qui ne saurait ...[+++]

10. Believes that the civilian population should be exempt from any military action and any collective punishment; calls on Israel to fulfil its international obligations, as an occupying power, in the Gaza Strip; calls on Israel to guarantee a continuous and sufficient flow of humanitarian aid, humanitarian assistance and essential goods and services, including fuel and power supplies, to the Gaza Strip; expresses grave concern at Israel's decision to introduce progressive five per cent per week cuts in power supplies to the Gaza Strip, which cannot be considered consistent with meeting minimum humanitarian needs; welcomes the petit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. se félicite de l'intérêt porté par le Kazakhstan au renforcement de la coopération avec l'Union et reconnaît l'importance que des relations politiques et économiques renforcées entre l'Union et le Kazakhstan revêtent pour les deux parties; estime que l'Union devrait poursuivre sa politique d'engagement constructif vis-à-vis du Kazakhstan, tout en soulignant que le renforcement des relations UE-Kazakhstan ne saurait être dissocié des efforts consentis par ce pays pour honorer les obligations qui lui incombent au niveau internation ...[+++]

46. Welcomes Kazakhstan's interest in strengthening cooperation with the European Union, and recognises the mutual importance of strengthened political and economic relations between the EU and Kazakhstan; considers that the EU should continue its approach of positive engagement towards Kazakhstan but emphasises that the development of EU-Kazakhstan relations cannot be disconnected from Kazakhstan's efforts to honour its international and OSCE obligations in the field of human rights, fundamental freedoms and democracy;


Le fossé entre les engagements politiques ambitieux pris au plus haut niveau et l'incapacité de les honorer ne saurait s'élargir davantage.

The gap between ambitious, highest-level political commitments and a failure to implement them cannot be allowed to grow any wider.


Deuxièmement, je souscris certes aux propos de l'honorable sénateur, qui convenaient très bien au ton et au niveau du débat dans cette enceinte, mais on ne saurait nier — et l'honorable sénateur le sait mieux que moi — qu'il y a une différence entre la nature des débats à l'autre endroit avant qu'ils ne soient télévisés et ce qu'ils sont maintenant.

Second, while I agree with what the honourable senator said, which was very complimentary to the tone and level of debate in this place, there is no denying — and the honourable senator would know this better than I — the difference between the nature of debate in the other place before its being televised and the nature of that debate now.


Enfin, pour répondre à la question concrète qui a été soulevée, le Conseil rappelle à l’honorable parlementaire qu’il ne saurait agir que dans le contexte d’une proposition présentée par la Commission et qu’aucune proposition spécifique ou mesure du type suggéré par l’honorable parlementaire n’a été présentée à ce jour.

Finally to answer to the concrete question raised, the Council recalls to the Honourable Parliamentarian that it would only act in the context of a proposal presented by the Commission and that no particular proposal of measures of the type suggested by the Honourable Parliamentarian has been presented at that stage.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, voilà une invitation qu'on ne saurait refuser.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, that is an invitation that should be responded to in a positive way.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, une intervention d'une heure ne saurait être considérée comme de l'obstruction systématique.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, an hour can hardly be classified a filibuster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorer ne saurait ->

Date index: 2025-05-05
w