Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorer cette requête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée

the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'autre pays demande un mandat d'extradition, nous devons honorer cette requête et consulter les représentants de ce pays pour savoir s'ils veulent vraiment procéder avec l'extradition, ou s'ils nous demandent d'exécuter l'ordonnance d'expulsion.

If they ask for an extradition order, we would then have to honour their request and consult with them as to whether they really wanted us to proceed with the extradition, or whether we should execute the deportation order.


Et si le ministre de la Sécurité nationale, par le truchement de ses fonctionnaires, devait ne pas honorer cette requête, quelle sanction serait alors éventuellement imposée à l'autorité portuaire qui n'aurait pas veillé à ce que le ministre de la Sécurité nationale s'acquitte de ses responsabilités en la matière?

And if the minister for national security, through his officials, were delinquent in that exercise, what penalties would there be for the port authority for not having ensured that the minister for national security refrain from his delinquency?


Bien entendu, nous voudrions que cette question soit résolue, mais je me dois de faire remarquer à l’honorable député et aux autorités grecques que la requête que nous leur avons adressée est très particulière.

Of course we would like to bring this matter to a conclusion, but I must point out to the honourable Member and to the Greek authorities that we have been very specific in our request to the Greek authorities.


L'honorable Gerry St. Germain : Étant donné le respect que j'ai pour notre institution, honorables sénateurs, je suis prêt à réfléchir à cette requête.

Hon. Gerry St. Germain: Given the respect I have for this institution, honourable senators, I am prepared to give consideration to the request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, pourrions-nous obtenir une explication de cette requête?

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, could we have an explanation for this request?


- (EL) Le Conseil est heureux d'informer l'honorable parlementaire que l'opération Concordia, dirigée par l'Union européenne, sera menée à la suite d'une requête adressée à cette fin par l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

– (EL) The Council is pleased to inform the honourable Member that the Concordia operation under the leadership of the European Union will be carried out following a request to that effect by the Former Yugoslav Republic of Macedonia.


Pour ce qui est de la première partie de la question posée par l'honorable parlementaire, le Conseil voudrait signaler qu'il n'a aucune intention de faire la moindre déclaration quant au financement et à la rentabilité des infrastructures de transport de fret, avant que la Commission n'ait soumis, dans le courant de 2002 et pour faire suite à une requête formulée par le Conseil à cet égard, une proposition de directive-cadre relative à la tarification des infrastructures et à la structure des redevances pour tous les modes de tra ...[+++]

With regard to the first part of the question posed by the Honourable Member, the Council would like to indicate that it has no intention to make a statement on the financing and profitability of freight transport infrastructure, pending the submission by the Commission in the course of 2002 - in response to a request to that effect by the Council - of a proposal for a framework directive to establish the principles of infrastructure charging and a pricing structure for all modes of transport; this framework directive will include a common methodology for setting price levels which incorporate external costs, and will specify the condit ...[+++]


Pour ce qui est de la première partie de la question posée par l'honorable parlementaire, le Conseil voudrait signaler qu'il n'a aucune intention de faire la moindre déclaration quant au financement et à la rentabilité des infrastructures de transport de fret, avant que la Commission n'ait soumis, dans le courant de 2002 et pour faire suite à une requête formulée par le Conseil à cet égard, une proposition de directive-cadre relative à la tarification des infrastructures et à la structure des redevances pour tous les modes de tra ...[+++]

With regard to the first part of the question posed by the Honourable Member, the Council would like to indicate that it has no intention to make a statement on the financing and profitability of freight transport infrastructure, pending the submission by the Commission in the course of 2002 - in response to a request to that effect by the Council - of a proposal for a framework directive to establish the principles of infrastructure charging and a pricing structure for all modes of transport; this framework directive will include a common methodology for setting price levels which incorporate external costs, and will specify the condit ...[+++]


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je présenterai certainement cette requête au ministre.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I will certainly bring that question to the minister.




D'autres ont cherché : honorer cette requête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorer cette requête ->

Date index: 2021-06-10
w