Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice

Vertaling van "honorables sénateurs sénateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]

Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]


Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Nancy Ruth : Honorables sénateurs, sénateur Losier- Cool, cela m'attriste de vous voir partir, parce que vous êtes animée par une forte passion féministe tempérée par une grande classe.

Hon. Nancy Ruth: Honourable senators, Honourable Senator Losier-Cool, it saddens me to see you go because yours is a voice full of feminist passion conditioned by sophistication.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer deux réponses différées à des questions orales : la première à la question posée par l'honorable sénateur Carstairs, le 11 mars 2010, concernant les aînés, la stratégie relative au vieillissement, et le deuxième à la question posée par l'honorable le sénateur Cordy, la 11 mars 2010, concernant les aînés, la stratégie relative au vieillissement.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to present delayed answers to two oral questions: the first was raised by the Honourable Senator Carstairs on March 11, 2010, concerning seniors, the strategy for aging, and the second was raised by the Honourable Senator Cordy on March 11, 2010, concerning seniors, the strategy for aging.


L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, sénateur Comeau et sénateur Tardif, je m'apprête à demander quelque chose de tout à fait inhabituel, en l'absence de l'auteur du projet de loi, et ce, pour des raisons purement pratiques.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, Senator Comeau and Senator Tardif, I am about to ask for something that is quite unusual, and I am asking it in the absence of the author of the bill for reasons of pure practicality.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable le sénateur Poulin, appuyée par l'honorable le sénateur Poy, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-227, Loi instituant une journée nationale de commémoration de la bataille de la crête de Vimy.—(L'honorable sénateur Atkins).

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Poulin, seconded by the Honourable Senator Poy, for the second reading of Bill C-227, respecting a national day of remembrance of the Battle of Vimy Ridge.—(Honourable Senator Atkins).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, par ces paroles, je voudrais honorer le sénateur Haidasz dont les innombrables et infatigables contributions à la Chambre, aux communautés polonaise et canadienne, à la profession médicale et à la lutte contre le tabac, entre autres, constituent des marques permanentes de la sagesse et de l'expertise que nous avons eu la chance de constater.

Honourable senators, with these remarks, I stand here before you in recognition of Senator Haidasz, whose countless and tireless contributions to this chamber, to the Polish and Canadian community, to the medical profession and to the plight against tobacco, among many other things, are permanent marks of the wisdom and expertise we have been so fortunate to have encountered.


L’honorable parlementaire Bruce Baird est à la tête de la délégation australienne qui se compose de trois membres de la Chambre des représentants et de deux sénateurs.

The honourable Bruce Baird heads the Australian delegation, which is composed of three Members of the House of Representatives and two Members of the Senate.


Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.

If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.


En tout état de cause, je peux assurer le Parlement que la Commission se joindra volontiers aux honorables parlementaires afin de persuader les sénateurs américains de reconsidérer leur décision.

In any event, I can assure Parliament that the Commission will want to join honourable Members in trying to persuade Senators to think again.




Anderen hebben gezocht naar : sénateurs     sénateurs d'ottawa     sénateur     sénateur sénatrice     sénatrice     honorables sénateurs sénateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs sénateur ->

Date index: 2022-08-03
w