Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorable collègue devrait " (Frans → Engels) :

Mon honorable collègue devrait laisser la Commission des plaintes du public faire son travail.

What my hon. colleague should do is let the Public Complaints Commission do its job.


L'hon. Geoff Regan (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je pense que l'honorable collègue devrait considérer le fait que le processus est en cours. Il ne faut donc pas commenter sur des choses qui se passent au jour le jour.

Hon. Geoff Regan (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I believe my hon. colleague ought to take into consideration that this is an ongoing inquiry, and comments must not be made on daily events.


Tout ce qui lui reste à faire, c’est d’accomplir cet acte de foi et de se concentrer sur le transport de marchandises. Il devrait, avant tout, soutenir la position de son honorable collègue, la commissaire De Palacio, nous parviendrions alors à une bonne décision.

All he has to do now is to make that leap of faith and focus on freight transport; above all, he should fully endorse the position of his esteemed colleague, Commissioner De Palacio, and then we shall arrive at a good decision.


Mon honorable collègue devrait reconnaître le fait que non seulement les échanges bilatéraux avec ces deux pays sont à la hausse, mais que, dans certains de ces pays, nous contribuons également à promouvoir la démocratie et à essayer de la renforcer.

One of the points that should be acknowledged by my honourable friend is that not only are we increasing two-way trade between these countries, but we are also promoting democracy in some countries while trying to strengthen democracy in others.


Le sénateur Fairbairn: Eh bien, mon honorable collègue devrait savoir que, selon l'avis même de son parti, si nous ne réduisons pas le déficit, il ne restera plus aucun espoir pour les chômeurs du Nouveau-Brunswick et du reste du pays.

Senator Fairbairn: Well, my honourable friend should know, from the rhetoric that has been used by his own party, that unless we get the deficit down, there will be no satisfaction or hope for the people who are unemployed in New Brunswick and elsewhere in this country.


Mon honorable collègue devrait savoir qu'en appuyant un aussi vaste processus d'élaboration d'une norme d'étiquetage, le Canada se révèle un chef de file à l'échelle mondiale.

My hon. colleagues should be aware that by endorsing such a thorough process to develop a labelling standard Canada is indeed a leader worldwide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorable collègue devrait ->

Date index: 2024-10-02
w