Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cas où la décision sera négative
Devoir d'honnêteté ordinaire
Honnêteté
Honnêteté ordinaire
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «honnêteté qu’il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite

I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons essayer d’ajouter sur la liste les membres restants qui souhaitent s’exprimer mais je peux vous dire en toute honnêteté qu’il sera impossible d’avoir autant d’orateurs; j’en ai une trentaine.

We can try to add to the list the remaining Members wishing to speak, but I can tell you very honestly that it is impossible to have so many speakers; I have about 30.


Nous avons tous dit, avec honnêteté et sincérité, que nous aimerions que vous rendiez une décision bientôt, monsieur le Président, mais si les députés d’en face continuent d’intervenir et de nous forcer à répondre, votre décision sera retardée indéfiniment.

We have all said quite honestly and sincerely that we would like an early ruling from you, Mr. Speaker, but if members opposite continue to make interventions and force us to respond, your ruling will be delayed exponentially.


Comme il sera réconfortant d’entendre quelqu’un ayant l’intelligence et l’honnêteté de remettre en question les dogmes idéologiques d’une Union européenne toujours plus forte et du changement climatique.

How refreshing it will be to hear someone who has the intelligence and honesty to doubt the ideological orthodoxies of ever-closer European Union and climate change.


Mais, si les décideurs serbes font montre d’honnêteté - qualité que certains d’entre eux ont lorsque vous vous adressez à eux -, ils savent également que si le Kosovo reste dans leur giron, il sera toujours en travers de la route menant à un avenir pacifique. Or, c’est cet avenir pacifique que méritent les peuples serbe et kosovar, en particulier les jeunes.

However, if the Serbian politicians are honest – and of course some of them are when you talk to them – then they also know that with Kosovo in their national territory a peaceful future will not be possible, and it is this peaceful future that the people in Serbia and Kosovo, in particular the young people, deserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à toutes ces preuves, si les gens décident de détourner le regard, ce sera parce qu’ils n’ont pas le courage de se battre pour ce qui est juste ou qu’ils n’ont aucune honnêteté intellectuelle.

In the face of all this evidence, if people decide to look the other way, it will be because they lack the courage to stand up for what is right or they have no intellectual honesty.


[.] dès que cette reconnaissance sera réalisée, il faut que vous sachiez, en toute honnêteté, que vous serez par la suite confronté à la question suivante: pourquoi la nation québécoise devrait-elle se satisfaire du statut de province d'une autre nation et renoncer à l'égalité avec votre nation et toutes les autres?

— once that recognition is achieved, you must know, in all honesty, that you will then be faced with the question: why should the nation of Quebec be satisfied with the status of province of another nation and forego equality with yours and every other nation?


Notre gouvernement sera axé sur l'honnêteté, l'intégrité et la reddition de comptes, et nous maintiendrons le cap.

We on this side of the House look forward to the scrutiny of the opposition parties because our record is one that we are going to be proud of. This is going to be a record of honesty, integrity and accountability, and it is just going to continue to build.


D'un point de vue objectif, ma fonction sera selon moi indépendante si je travaille avec rigueur et honnêteté intellectuelle sur les critères à appliquer, en suivant les règles professionnelles du contrôle budgétaire et en évitant toute activité autre que celle de me consacrer pleinement à la Cour.

From the objective viewpoint, I believe my performance of my duties will be independent if I undertake them with intellectual honesty and rigour as regards the criteria to be applied, operating professional standards of budgetary control while abstaining from any activity other than total dedication to the Court.


La chose à vérifier, pour le système de tribunaux du Nunavut, sera son impartialité et la perception qu'en auront les habitants du Nunavut et du reste du Canada quant à son honnêteté.

The test of the Nunavut court system will be whether it is impartial and whether it is perceived to be by the people in Nunavut, as well as in the rest of Canada.


M. Flynn en a ensuite appelé à l'honnêteté au niveau politique: "nous devons être honnêtes et dire que ces transformations ne seront pas faciles ni limitées au court terme, même si cette honnêteté ne sera pas toujours appréciée des électeurs".

Mr Flynn went on to call for honesty at the political level "we need honesty about the fact that these changes will not be easy or short-term, and the honesty to say that they will not always be popular with electors".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honnêteté qu’il sera ->

Date index: 2022-07-31
w