Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère des rapports loyaux et honnêtes

Vertaling van "honnêtement quels rapports " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à trois roues symétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a vehicle with three wheels symmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


critère des rapports loyaux et honnêtes

criterion of fair and honourable dealings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous donc nous dire honnêtement quels rapports vous auriez eus avec les ministères en question concernant la proposition que vous avez présentée au mois d'août?

Could you, please, honestly, tell us the kind of involvement you've had with the ministries I have mentioned related to this proposal that you presented in August?


Permettez-moi seulement de vérifier auprès de l'un de mes collègues pour déterminer quel était le contenu au sujet de ces rapports, car pour être honnête, je ne m'en souviens pas.

Let me just check with one of my colleagues behind me to determine what the contents were on those reports because, quite frankly, I don't recall.


Mme Sheila Fraser: Bien honnêtement, monsieur le président, je ne suis pas certaine de savoir quels aspects du rapport ministériel sur le rendement sont liés à cette vérification.

Ms. Sheila Fraser: Quite honestly, Mr. Chair, I'm not sure what is in the departmental performance report that relates to this audit.


M. Alfonso Gagliano: Honnêtement, je ne sais pas de quel rapport il s'agit.

Mr. Alfonso Gagliano: Frankly, I don't know which report it is.




Anderen hebben gezocht naar : honnêtement quels rapports     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honnêtement quels rapports ->

Date index: 2021-10-04
w