Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-fonds en franche tenure
Bien-fonds en tenure libre
Fonds franc
Franche aumône
Franche mule
Franche tenure
Franche-aumône
Franche-mule
Franchemule
Franchemulle
Frappe franche
Lingue franche
Pièce à frappe franche
Propriété franche
Sécateur coupe franche
Sécateur à contre-lame
Sécateur à coupe franche
Sécateur à coupe tirante
Sécateur à lames croisantes
Sécateur à lames franches
Tenance franche
Terre de tenure libre
Terre franche
Un salaire honnête pour un travail honnête
ZFI
Zone franche de transformation pour l'exportation
Zone franche industrielle
Zone franche pour l'industrie d'exportation

Traduction de «honnête et franche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


bien-fonds en franche tenure | bien-fonds en tenure libre | fonds franc | franche tenure | terre de tenure libre | terre franche

freehold land


sécateur à contre-lame | sécateur à lames croisantes | sécateur à lames franches | sécateur à coupe franche | sécateur coupe franche | sécateur à coupe tirante

by-pass pruning shears | by-pass pruners | by-pass pruner


zone franche industrielle [ ZFI | zone franche de transformation pour l'exportation | zone franche pour l'industrie d'exportation ]

export processing free zone [ EPFZ | export processing zone | industrial free zone ]




franche aumône | franche-aumône

frankalmoign | frank-almoign | free alms




frappe franche [ pièce à frappe franche ]

bold strike


franchemule | franche mule | franchemulle | franche-mule

abomasum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député d'Edmonton de sa proposition, de son point de vue et de l'honnête et franche façon dont il a non seulement présenté son point de vue, mais encore répondu aux questions.

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I thank my colleague from Edmonton for his proposal, his outlook and the honest and frank way in which he not only presented his position but also answered the questions.


Sans, bien entendu, omettre de tenir compte des différences qui existent naturellement entres les États membres, question que nous devrions traiter de la manière la plus honnête et franche possible.

Without, of course, disregarding the need to take account of the differences that do of course exist between the Member States, this is an issue that we should address very honestly and very frankly.


– (LT) Monsieur le Président, il est primordial que nous parlions des crimes perpétrés par les régimes totalitaires d’Hitler, de Staline et de bien d’autres encore, de manière franche et honnête, en commençant par l’Union soviétique et en finissant par l’Espagne.

– (LT) Mr President, it is essential that we talk about the crimes of the totalitarian regimes of Hitler, Stalin and others frankly and honestly – starting with the former Soviet Union and finishing with Spain.


La discussion engagée à cette occasion avec le président russe Vladimir Poutine fut particulièrement franche et honnête.

The discussion over dinner with Russian President Vladimir Putin was very honest and frank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le statut recueille un soutien total et je me réjouis du fait que les consultations revêtiront un caractère ascendant, avec la participation de tous, d'une manière décente, honnête, franche, ouverte et démocratique.

There is full support for the statute and I welcome the fact that the consultation is going to take place from the bottom up, involving everybody in a decent, fair, upright, open and democratic fashion.


Honorables sénateurs, le droit de l'opposition de poser des questions au gouvernement est la pierre angulaire de cette démocratie constitutionnelle, comme de toutes les autres, et les membres de l'opposition sont en droit de s'attendre à ce que le gouvernement leur donne des réponses honnêtes et franches.

Honourable senators, the right of the opposition to question the government is a hallmark of this and other constitutional democracies, and opposition members should be able to expect honest, straightforward answers from government in response.


Je remercie le ministre pour sa déclaration franche et honnête.

I thank the Minister for his genuine and honest statement.


Il me semble donc important de prévoir une disposition plus précise pour mieux protéger les consommateurs et les entreprises honnêtes et franches, qui sont celles qui ont le plus à perdre à cause des pratiques trompeuses d'autres entreprises.

Therefore, it is important to include a provision of this sort for greater specificity, for greater protection for consumers and for greater protection for businesses which are honest and forthright because they are being penalized by the deceptive practices of other businesses.


Comment la ministre peut-elle avoir le culot d'intervenir à la Chambre et de prétendre qu'elle est honnête et franche alors que tout prouve le

How can the minister have the nerve to stand in the House and pretend to Canadians that she is being honest and open when her record indicates otherwise?


M. Wappel: Merci de votre étude honnête et franche de ce projet de loi.

Mr. Wappel: Thank you for the fair and open consideration that you have given this bill.


w