Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs
Combat tous azimuts
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Demoiselle d'honneur
Défense tous azimuts
Délit contre l'honneur
Enquête tous azimuts
Fille d'honneur
Infraction contre l'honneur
Investigation tous azimuts
Petite fille d'honneur
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Remarque portant atteinte à l'honneur
Son Honneur l'Orateur
Son Honneur la Présidente
Son Honneur le Président
WCEFA

Vertaling van "honneur pour tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

lay down the red carpet for someone [ give someone the red carpet treatment ]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


demoiselle d'honneur [ petite fille d'honneur | fille d'honneur ]

brides-maid [ maid of honour | bride's maid | bridesmaid ]


Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]

His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


défense tous azimuts (1) | combat tous azimuts (2)

all-round defence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux documents Europass sont des outils par lesquels la personne fait une déclaration sur l'honneur: le curriculum vitae européen (CV)[7] et le passeport des langues Europass,[8] tandis que trois autres sont délivrés par des instances d'éducation et de formation: le supplément au diplôme Europass[9], le supplément au certificat Europass[10] et le document Europass Mobilité[11]. Tous les documents partagent le même nom de marque (Europass) et le même logo.

Two Europass documents are self-declaration tools: the European Curriculum Vitae (CV)[7] and the Europass Language Passport,[8] and three are issued by education and training bodies: the Europass Diploma Supplement,[9] the Europass Certificate Supplement[10] and the Europass Mobility document.[11] All documents share a common brand name (Europass) and logo.


Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Mme Pesant-Bédard mérite toute notre admiration pour son dévouement exemplaire et son sens civique exceptionnel qui font honneur à tous les citoyens et citoyennes de ma circonscription de Joliette, ainsi qu'à tous les Québécois et les Québécoises.

Mrs. Pesant-Bédard deserves our admiration for her remarkable dedication and exceptional community spirit, which do the citizens of my riding of Joliette, and indeed all Quebeckers, proud.


Tous les ans, à la date du 19 août, l'Union européenne ajoute sa voix à celles mettant à l'honneur l'inestimable contribution des travailleurs humanitaires qui, chaque jour, sauvent la vie d'autrui au péril de la leur.

Every year on August 19, the European Union adds its voice to those who honour the invaluable contribution of humanitarian workers who risk their lives every day to save the lives of others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne constitue un immense honneur pour tous nos pays, pour toutes nos institutions et, surtout, pour tous nos citoyens.

The award of the Nobel Prize for Peace to the European Union is a tremendous honour for all of our countries, for all our institutions, and above all: for all our citizens.


déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de ...[+++]

Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compli ...[+++]


La violence à l’encontre des femmes revêt de nombreuses formes, allant de la violence domestique, qui existe à tous les niveaux de la société, à des pratiques traditionnelles néfastes associées à l’exercice d’une violence physique à l’égard des femmes, comme la mutilation génitale et les crimes commis au nom de l’honneur, qui constituent une forme particulière de violence à l’encontre des femmes.

Violence against women takes many forms ranging from domestic violence, which is prevalent at all levels of society, to harmful traditional practices associated with the exercise of physical violence against women, such as genital mutilation and honour-related crimes, which constitute a particular form of violence against women.


J'adresse tous mes voeux à notre ancien premier ministre, un homme aimable, un homme bon, un père affectueux dont les enfants sont le meilleur reflet du caractère et de la force de Brian et de Mila Mulroney, et leur font honneur à tous les deux.

Good wishes to our former prime minister, a kind and good man, a loving father whose children are the best statement to all as to the character and strength of both Brian and Mila Mulroney, and a credit to them both.


Voilà ce que représente pour moi la Journée nationale de l'enfant, une journée commémorant l'adoption, en 1989, de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et un jour de célébration en l'honneur de tous les enfants au Canada - chaque enfant en tant que personne d'une valeur intrinsèque, notre don le plus précieux et le plus spécial à tous.

This is what National Child Day represents to me, a day commemorating the adoption in 1989 of the UN Convention on the Rights of the Child and a day celebrating each and every child in Canada - each and every child as a person of intrinsic value and worth, and as a special gift to us all.


Cet honneur, comme tous les autres honneurs, y compris l'Ordre du Canada, sont des décorations de bravoure décernées par la personne qui occupe le poste de Gouverneur général du Canada sur les conseils de comités dûment constitués.

All honours including the Order of Canada and bravery decorations are awarded by the governor general on the advice of duly constituted committees.


w