Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à comparaître
Citation à comparaître
Comparaître
Comparaître au procès
Comparaître comme témoin
Comparaître en cour à la demande d'un avocat
Comparaître en personne
Comparaître en qualité de témoin
Comparaître en son propre nom
Comparaître par ministère d'avocat
Comparaître par ministère de procureur
Comparaître par procureur
Comparaître personnellement
Comparaître à l'instruction
Comparaître à titre de témoin
Conférencier d'honneur
Conférencière d'honneur
Défaut de comparaître
Défaut de comparution
Défaut faute de comparaître
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Se présenter
Se présenter à l'instruction

Vertaling van "honneur de comparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comparaître | comparaître à l'instruction | comparaître au procès | se présenter à l'instruction

attend


comparaître | comparaître à titre de témoin | comparaître comme témoin | se présenter

appear


comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]

appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]


comparaître par procureur [ comparaître par ministère d'avocat | comparaître par ministère de procureur ]

appear by counsel [ appear by attorney ]


comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]

appear as a witness


assignation à comparaître | citation à comparaître

subpoena


comparaître en cour à la demande d'un avocat

Attend court for solicitor


défaut de comparution | défaut faute de comparaître | défaut de comparaître

failure to appear | default to appear


conférencier d'honneur | conférencière d'honneur

featured lecturer | featured speaker | keynote lecturer | keynote speaker | keynoter


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est toujours un honneur de comparaître devant ce comité, comme je l'ai fait maintes fois.

It is always an honour to appear before this committee, as I have many times.


J'ai l'honneur de comparaître aujourd'hui devant le CPTIC pour discuter du projet de loi C-8, qui renforce les dispositions actuelles de la Loi sur les transports au Canada dont le but est de protéger les expéditeurs ferroviaires contre une éventuelle emprise abusive sur le marché exercée par les compagnies de chemin de fer.

I'm pleased to appear before the SCOTIC committee today to discuss Bill C-8, which improves the shipper protection provisions of the Canada Transportation Act. These are the provisions that deal with the potential abuse of market power by the railways.


Nous aurions une bonne dizaine de questions à lui poser s'il nous faisait l'honneur de comparaître devant nous, mais le témoignage de M. Guité sera révélateur lui aussi.

There are a dozen questions we would like to ask Mr. Collet if we can ever get him to appear before us but Mr. Guité will be revealing too.


- (ES) Madame la Présidente, chers Députés, j’ai le grand plaisir et l’honneur de comparaître devant l’Assemblée de ce Parlement en ma nouvelle qualité de secrétaire général du Conseil et Haut-Représentant de l'Union de la politique extérieure et de sécurité commune.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, it is a great pleasure and a great honour for me to appear before this plenary session of Parliament in my new capacity as Secretary-General of the Council and High Representative of the Union for Common Foreign and Security Policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu l'honneur de comparaître devant le comité le 24 juin 1994.

I had the honour to appear before this committee on June 24, 1994.


M. Gordon Watts, coprésident, Comité du recensement du Canada: Honorables sénateurs, ceci marque la deuxième fois que j'ai l'honneur de comparaître devant cette auguste assemblée; j'ai comparu la première fois en septembre 2001 quand je suis venu exprimer mon appui pour le projet de loi S-12 parrainé par le sénateur Milne.

Mr. Gordon Watts, Co-Chair, Canada Census Committee: Honourable senators, this is the second time that I have had the honour to appear before this august body, the first being in September 2001 when I was here to support Senator Milne's Bill S-12.


w