Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honneur au peuple du Québec

Vertaling van "honneur au peuple du québec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Honneur au peuple du Québec

Homage to the People of Quebec


Les peuples autochtones et le référendum de 1995 au Québec: les questions qui se posent

Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: A Survey of the Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a notamment le sommet des peuples, à Québec, dont le symposium que j'ai l'honneur de présider fait partie, ainsi qu'une série de réunions qui, nous l'espérons, secoueront les négociateurs commerciaux qui ont eu la surprise de leur vie à Seattle.

It includes the people's summit in Quebec City, it includes the symposium that I have the honour of presiding over, and it includes a series of meetings in gatherings that hopefully will stir the heck out of commercial negotiators who had the surprise of their life in Seattle.


Celle-ci ne remet pas en cause, d’ailleurs, l’honneur du peuple russe qui, lui aussi, a été victime du communisme, mais elle dénonce l’horreur de ce totalitarisme, qui a tué dans le monde 200 millions d’êtres humains, et que nous dénonçons aujourd’hui, il faut le dire, bien tardivement.

The latter does not, moreover, call into question the honour of the Russian people, who were also victims of communism, but it does denounce the horror of this totalitarianism, which has killed 200 million human beings worldwide, and which we are, it must be said, denouncing very belatedly.


– (EN) Madame la Présidente, nous devrions à présent être en train de discuter des problèmes de gouvernance économique, de droit à l’emploi et d’environnement, des points prioritaires dans notre programme; nous devrions être en train de célébrer la fantastique réussite de la Hongrie qui a ,pour la première fois, l’honneur de la Présidence et je suis attristée de constater que le peuple hongrois – qui s’est élevé contre l’oppression et qui a lutté tellement longtemps pour la démocratie – voit maintenant cette démocratie remise en ques ...[+++]

– Madam President, this is a time when we should be discussing issues of economic governance, employment rights and the environment, all high on our agenda; a time when we should be celebrating the fantastic achievement of Hungary which, for the first time, has the honour of the Presidency, and it saddens me that the Hungarian people – who stood up against oppression and fought for so long for democracy – are now having that democracy challenged by the new media laws in Hungary and the protectionist policies used to attack foreign co ...[+++]


La motion présentée à la Chambre par le premier ministre reconnaît les Québécois, le peuple du Québec, un peuple dont les ancêtres se sont établis ici il y a des centaines d'années, un peuple riche de son histoire unique, de son identité propre dans ce pays, de sa langue et de sa culture, un peuple qui a pris racine il y a 400 ans sur les rives de la vallée du Saint-Laurent et dans le roc du Bouclier canadien.

The motion put forward by the Prime Minister in the House recognizes les Québécois, the people of Quebec, the people who live in Quebec, the people who have been there for hundreds of years through their antecedents, the people who have a unique history, an identity in this country, a language and a culture that has firm roots going back 400 years along the St. Lawrence valley and the rock of the Canadian Shield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourager les ONG européennes à s'engager avec leurs homologues irakiennes – déjà particulièrement actives au Kurdistan – à utiliser pleinement l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme en fournissant une assistance technique et financière aux organisations de la société civile, afin d'aborder les questions suivantes: participation égale des femmes et des hommes à la vie politique, à la vie économique et à la vie sociale; violences dont les femmes sont victimes, à savoir mariages forcés, crimes d''honneur", trafic et mutilations génitales; droits des peuples ...[+++]

encourage European NGOs to engage with their Iraqi counterparts – which are already particularly active in the Kurdish Region – and make extensive use of the European Instrument for Democracy and Human Rights in providing technical and financial assistance to civil society organisations, in order to address the following issues: the equal participation of women and men in political, economic and social life; violence directed against women, namely forced marriages, 'honour' crimes, trafficking and genital mutilation; the rights of indigenous peoples and of pe ...[+++]


C’est un grand honneur pour moi de m’adresser à cette Assemblée, qui représente une réussite unique des peuples européens; il y a plusieurs leçons à tirer de cette réussite et ces leçons peuvent servir de modèle pour de nombreux pays et de nombreux peuples de par le monde.

It is an honour to address this Assembly, which represents a unique success story for the peoples of the Europe; a story that contains various lessons that can be used as a paragon for many countries and peoples across the world.


De plus, si nous et d'autres peuples autochtones sommes inclus dans l'expression «peuple du Québec», alors le préambule de la motion du premier ministre donne une fausse représentation de ce que nous sommes, puisque nous avons toujours dit que nous sommes les Eeyous, les Cris, notre propre peuple, et nous ne nous sommes jamais opposés à la reconnaissance du Québec en tant que société distincte.

Moreover, if we and other Aboriginal peoples are included in the phrase " people of Quebec," then the preamble to the Prime Minister's motion misrepresents us since we have always said that we are the Eeyou, the Crees, our own people, and have never opposed the recognition of Quebec's distinct society.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la dramatique autodénonciation, à laquelle il a été fait référence, que le président yougoslave Kostunica a prononcée sur ses fautes et sur celles du peuple serbe - chose que de nombreuses nations n'ont jamais faite - est un geste tout à son honneur qui contribue grandement à l'amélioration du climat dans la région.

– (IT) Mr President, Commissioner, the dramatic apology of the Yugoslavian President, Mr Kostunica, also referred to by my fellow Member, his admission of guilt and the guilt of the Serbian people – something which many nations have never done – is a gesture which does him credit and which will make an important contribution to improving the climate in the region.


Pour quelqu'un qui a été porté au pouvoir avec 41 p. 100 des voix dans l'ensemble canadien et 33 p. 100 au Québec, ça prend tout un culot pour nier au peuple du Québec le droit de décider de son avenir avec une majorité supérieure à 50 p. 100. Est-ce qu'il ne se rend pas compte que le peuple du Québec n'a pas de permission à lui demander, ni à lui, ni à personne, pour décider de son avenir, et que c'est justement pour se débarrasser de ce genre d'arrogance que le Québec votera oui?

Coming from someone who came to power with 41 per cent of the popular vote in Canada and 33 per cent in Quebec, it takes a lot of nerve to deny Quebecers the right to determine their future with a majority of more than 50 per cent. Does he not realize that the people of Quebec do not need his or anyone else's permission to determine their future and that to be rid of this kind of arrogance is one reason why Quebec will vote Yes?


Cette situation n'existe plus, au Québec, dans toutes les entreprises qui oeuvrent sous l'égide du Code québécois du travail, et c'est à l'honneur du peuple québécois, et de l'Assemblée nationale d'avoir voté cela.

Businesses subject to the Quebec labour code can no longer use scabs, and Quebeckers and the National Assembly must be praised for passing such legislation.




Anderen hebben gezocht naar : honneur au peuple du québec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honneur au peuple du québec ->

Date index: 2025-06-21
w