Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Couvrir le paiement
Distinction honorifique
Décoration
Faire face à ses obligations
Faire face à un paiement
Faire honneur à ses obligations
Faire honneur à un paiement
Fiducie d'honneur
Honorer ses obligations
Hôte d'honneur
Invité d'honneur
Médaille
Médaille européenne
Perpétuer la tradition humanitaire du Canada
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Remarque portant atteinte à l'honneur
Trust d'honneur

Traduction de «honneur a ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire honneur à un paiement [ faire face à un paiement | couvrir le paiement ]

meet a payment


continuer à faire honneur à la tradition humanitaire du Canada [ perpétuer la tradition humanitaire du Canada ]

uphold Canada's humanitarian tradition


faire face à ses obligations [ faire honneur à ses obligations | honorer ses obligations ]

meet one's obligations [ meet one's liabilities ]




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai ensuite mis un point d'honneur à respecter ces principes de correction et d'indépendance lorsque je suis devenu ministre des affaires européennes.

Subsequently, as Minister for European Affairs, I have adhered to the same principles of correctitude and independence.


Je me souviens très clairement des jours qui ont immédiatement suivi la tragédie, lorsque le régime communiste de mon pays, la Pologne, a dissimulé la vérité sur la catastrophe elle-même d’abord, et ensuite sur son ampleur, et des milliers de personnes ont été obligées de participer aux marches du 1 mai, sans aucun égard pour leur santé, cinq jours à peine après l’explosion, alors qu’un nuage radioactif recouvrait une grande partie de l’Europe, y compris la région nord-est de la Pologne, qui est la circonscription électorale que j’ai l’honneur de représenter au P ...[+++]

I remember very clearly the days immediately following the tragedy, when the Communist regime in my country, Poland, concealed the truth about the disaster itself, and then about its scale, and thousands of people were forced to participate in the May Day marches with no regard for their health, only five days after the explosion, when a radioactive cloud covered a large part of Europe, including the north-east region of Poland, which is the electoral district I have the honour of representing in the European Parliament.


La première proposition, comme je l'ai déjà dit, est d'offrir nos félicitations à Son Honneur, et ensuite la deuxième, proposition du sénateur Joyal, concerne le fait que le Président doit toujours jouir de la confiance des sénateurs et que, de plus, cette assemblée et ses membres doivent le reconnaître — reconnaître signifie reconnaître certains faits concernant le Président.

There is the first proposition, as I said before, of congratulating His Honour, but then there is the other proposition that Senator Joyal is bringing forth, that the Speaker should have the confidence of the members of this place and, in addition to that, this place and its senators must acknowledge certain facts about the Speaker.


Je ferai valoir mes arguments, et Son Honneur pourra ensuite prendre une décision quant à son admissibilité, à la lumière du fait qu'un des critères relatifs à la question de privilège est qu'il faut la soulever immédiatement.

I will make the argument for it, and then Your Honour can make a judgment thereafter as to whether it is legitimate, realizing that one of the criteria for a question of privilege is that it be done immediately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, je voudrais m’adresser à l’extrême droite, qui met souvent un point d’honneur à plaider pour une coopération intergouvernementale par opposition au supranationalisme.

Next, I have something to say to the far right, which often makes a point of preaching intergovernmental collaboration as opposed to supranationalism.


Son Honneur a ensuite lu le message disant que le greffier renvoie le projet de loi, c'est-à-dire le projet de loi C-10A, à la Chambre des communes et l'informant que le Sénat à scindé ce projet de loi.

His Honour then read the message that the clerk do carry the bill, meaning Bill C-10A, back to the House of Commons and acquaint that House that this house has divided the bill.


Son Honneur a ensuite pris la parole et a lu le message annonçant qu'il était ordonné au greffier de reporter ce projet de loi à la Chambre des communes.

His Honour then rose and read the message that the clerk do carry this bill to the House of Commons.


Ensuite, nous avons eu une très bonne directive-cadre sur l’eau, une directive qui a fait honneur à l’UE. Que se passe-t-il, cependant?

Then we got a really good Water Framework Directive – a directive that has been a credit to the EU. What happens, however?


Trêve d'hypocrisie : il est en effet inutile d'adopter, comme nous le faisons aujourd'hui, une résolution pétrie de bonnes intentions, pleine de belles paroles et même de critiques si c'est pour ensuite que nos ministres ou les maires de nos capitales accueillent les autorités chinoises, peut-être pour des motifs économiques et commerciaux, avec les plus grands honneurs. Cela sera le cas demain à Rome, où M. Rutelli, qui, en dehors d'être député européen, est aussi le premier magistrat de cette ville, recevra officiellement le Premier ...[+++]

We must guard against hypocrisy. It is, in fact, pointless to adopt a joint resolution full of good principles, fine words and indignation if, for economic and commercial reasons, maybe, we then allow the supreme Chinese authorities to be welcomed with the highest honours by our ministers or the mayors of the various European capitals, as is actually going to happen tomorrow in Rome, when Mr Rutelli, who is Mayor of Rome as well as a Member of the European Parliament, will officially receive the Chinese Prime Minister or, at any rate, a delegation.


Votre Honneur a ensuite demandé: «Quand ce projet de loi sera-t-il lu pour la troisième fois?» On a répondu: «À la prochaine séance de la Chambre» (1520) Le Président a compris que le whip en chef du gouvernement voulait que les résultats du vote soient appliqués de façon à adopter la motion.

Your Honour then put the question: ``When shall the bill be read the third time?'' The answer was, at the next sitting of the House (1520 ) The Chair understood the way the chief government whip intended to have the division applied, which was to carry the vote.


w