Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de presse hongroise
Brigade nordico-polonaise
FDPA
Fondation canadienne-polonaise
Lit de travers
Lit à la polonaise
NORDPOLBDE
Notation polonaise
Notation préfixée
Polonais
Polonaise
Société de l'amitié canado-polonaise

Traduction de «hongroise et polonaise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation américano-polonaise pour le développement de l'agriculture polonaise | Fondation pour le développement de l'agriculture polonaise | FDPA [Abbr.]

Foundation for the Development of Polish Agriculture | FDPA [Abbr.]


Agence de presse hongroise

Hungarian News Agency | MTI [Abbr.]


loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives

Hungarian Act LVII of 1996 on the Prohibition of Unfair and Restrictive Market Practices


notation préfixée | notation polonaise

prefix notation | Polish notation | parenthesis-free notation | Lukasiewicz notation | Warsaw notation




Société de l'amitié canado-polonaise

Canadian Polish Friendship Society




Brigade nordico-polonaise | NORDPOLBDE

Nordic-Polish brigade | NORDPOLBDE


Fondation canadienne-polonaise

Canadian Polish Foundation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux conférences sur la protection des données se sont tenues dans le cadre des présidences hongroise et polonaise du Conseil, les 16 et 17 juin 2011 et le 21 septembre 2011 respectivement.

Two conferences on data protection were hosted by the Hungarian and Polish Presidencies of the Council on 16-17 June 2011 and on 21 September 2011 respectively.


les expressions suivantes sont autorisées pour désigner des aliments pour animaux familiers: en langue bulgare, «храна»; en langue espagnole, «alimento»; en langue tchèque, la dénomination «kompletní krmná směs» peut être remplacée par la dénomination «kompletní krmivo» et la dénomination «doplňková krmná směs» peut être remplacée par la dénomination «doplňkové krmivo»; en langue anglaise, «pet food»; en langue italienne, «alimento»; en langue hongroise, «állateledel»; en langue néerlandaise, «samengesteld voeder»; ...[+++]

in the designation of feed for pets the following expressions shall be allowed: in Bulgarian ‘храна’; in Spanish ‘alimento’; in Czech the designation ‘kompletní krmná směs’ may be replaced by ‘kompletní krmivo’ and ‘doplňková krmná směs’ may be replaced by ‘doplňkové krmivo’; in English ‘pet food’; in Italian ‘alimento’; in Hungarian ‘állateledel’; in Dutch ‘samengesteld voeder’; in Polish ‘karma’; in Slovenian ‘hrana za hišne živali’; in Finnish ‘lemmikkieläinten ruoka’.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/CE: Décision de la Commission du 19 décembre 2007 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n° 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2007) 6396] - DÉCISION DE LA COMMISSION - 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/EC: Commission Decision of 19 December 2007 laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (notified under document number C(2007) 6396) - COMMISSION DECISION // laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Counci ...[+++]


1. Le présent traité rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, française, finnoise, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, sera déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États s ...[+++]

1. This Treaty, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, the texts in each of these languages being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which will transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0837 - EN - 2007/837/CE: Décision de la Commission du 30 novembre 2007 mettant en œuvre la décision n° 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’adoption des orientations stratégiques pour la période 2008-2013 [notifiée sous le numéro C(2007) 5822] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Les textes en langues allemande, anglaise, bulgare, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumai ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0837 - EN - 2007/837/EC: Commission Decision of 30 November 2007 implementing Decision 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council as regards the adoption of the strategic guidelines for 2008 to 2013 (notified under document number C(2007) 5822) - COMMISSION DECISION // (Only the Bulgarian, Spanish, Czech, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish and Swedish texts are authentic) // (2007/837/EC)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0599 - EN - 2007/599/CE: Décision de la Commission du 27 août 2007 mettant en œuvre la décision n° 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l’adoption d’orientations stratégiques pour la période 2007-2013 [notifiée sous le numéro C(2007) 3925] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Les textes en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumai ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0599 - EN - 2007/599/EC: Commission Decision of 27 August 2007 implementing Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council as regards the adoption of strategic guidelines for 2007 to 2013 (notified under document number C(2007) 3925) - COMMISSION DECISION // implementing Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council as regards the adoption of strategic guidelines for 2007 to 2013 // (only the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, ...[+++]


Dans le cas où un État membre désire libeller ces inscriptions dans une langue nationale autre que l'une des langues suivantes: allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque il établit une version bilingue du permis faisant appel à l'une des langues précitées, sans préjudice des autres dispositions de la présente annexe;

If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following languages: Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish, it shall draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex;


"Dans le cas où un État membre désire libeller ces inscriptions dans une langue nationale autre qu'une des langues suivantes: espagnole, tchèque, danoise, allemande, estonienne, grecque, anglaise, française, italienne, lettone, lituanienne, hongroise, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, finnoise et suédoise, il établira une version bilingue du permis faisant appel à une des langues précitées, sans préjudice des autres dispositions de la présente annexe".

"If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following languages: Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex"


Les régions bulgares et roumaines, qui constituent la majorité des régions les moins prospères dans une Union à 27, céderaient la place, dans une Union à 25, à des régions polonaises et hongroises, notamment.

The regions of Bulgaria and Romania, which account for the bulk of the least prosperous regions in a Union of 27, would in a Union of 25 give way to regions located principally in Poland and Hungary.


Les régions bulgares et roumaines, qui constituent la majorité des régions les moins prospères dans une Union à 27, céderaient la place, dans une Union à 25, à des régions polonaises et hongroises, notamment.

The regions of Bulgaria and Romania, which account for the bulk of the least prosperous regions in a Union of 27, would in a Union of 25 give way to regions located principally in Poland and Hungary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hongroise et polonaise ->

Date index: 2023-08-04
w