Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression homosexuelle par la force
Concubinage homosexuel
Foyer homosexuel
Gai
Gaie
Gay
Gay bashing
Gay-bashing
Homo
Homosexuel
Homosexuelle
ILGA
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Mariage homosexuel
Ménage homo
Ménage homosexuel
Partenariat homosexuel
Relation homosexuelle
Union homosexuelle
Violence faite aux gais
Violence faite aux homosexuels

Traduction de «homosexuels veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]

homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]


homosexuel | homosexuelle | gai | gaie | gay | homo

homosexual | gay


foyer homosexuel [ ménage homosexuel | ménage homo ]

homosexual household [ gay household | same-sex household ]


gai [ gaie | gay | homosexuel | homosexuelle ]

gay [ homosexual ]


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


agression homosexuelle par la force

Homosexual forcible assault


Association internationale des femmes et hommes homosexuels | Association internationale des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées | ILGA [Abbr.]

International Lesbian and Gay Association | International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association | ILGA [Abbr.]


Organisation internationale de la jeunesse homosexuelle et lesbienne

International Gay and Lesbian Youth Organization | IGLYO [Abbr.]


violence faite aux gais | violence faite aux homosexuels | gay-bashing | gay bashing

gay bashing | gay-bashing | bashing


mariage homosexuel

gay marriage | same-sex marriage | homosexual marriage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Stock: Je disais que la vaste majorité des homosexuels veulent qu'on les laisse tranquilles, que la vaste majorité des homosexuels ont ou bien refusé de réclamer cette loi, ou bien n'ont pas été consultés à ce sujet, et, chose certaine, ne semblent pas l'avoir été.

Mr. Peter Stock: My statement was that the large majority of homosexuals wish to be left alone, that the large majority of homosexuals have either refused to or are not being approached to, but certainly do not appear to, demand this legislation.


En fait, la plupart des homosexuels veulent qu'on les laisse tranquilles, et ils ne veulent pas du tout qu'on leur impose un statut équivalent au mariage.

The fact is that most homosexuals desire to be left alone and don't want equivalent-to-marriage status forced upon them.


- en éliminant les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au marché du travail, notamment par des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale;

- address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including measures which actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face;


Des mesures spécifiques devraient être prises, y compris des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale, afin d'éliminer les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au marché du travail.

Specific measures should be taken to address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including those who actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait penser qu'en accordant le statut marital aux couples homosexuels il y aurait un gain numérique de l'institution du mariage, mais en réalité peu de couples homosexuels veulent se marier et ceux qui le font divorcent à un rythme encore plus grand que les couples hétérosexuels.

One would think that by granting marital status to same-sex couples there would be a numerical gain for the institution of marriage, but in reality, few same-sex couples apply for marriage, and those who do divorce at a higher rate than heterosexual couples.


Nous sommes particulièrement préoccupés par le fait que le leader d’un parti de gouvernement de l’un des principaux États membres de l’Union - le vice-président de la Ligue des familles polonaises, qui est actuellement le vice-président du principal parti au pouvoir en Pologne - ait ouvertement prôné la violence à l’encontre des homosexuels qui veulent exercer leur droit de manifester à Varsovie.

We are particularly concerned about the fact that a leading Member of a governing party in one of the EU's larger Member States, the deputy leader of the Catholic League of Polish Families – who is now the deputy leader of the main governing party of Poland – has openly advocated violence against homosexuals who want to exercise their right to demonstrate in Warsaw.


En Pologne, plusieurs manifestations de liberté ont été interdites, et tout indique que les autorités veulent s’opposer à l’émancipation des homosexuels dans ce pays.

In Poland, a number of freedom demonstrations have been banned, and there is every indication that the authorities want to stand in the way of gay emancipation over there.


Loin de jeter la suspicion a priori, comme cela se fait souvent sur ceux qui veulent vivre avec leur conjoint et leurs enfants, le texte reconnaît, au contraire, la légitimité d'un tel droit, même si effectivement il faudrait aujourd'hui que ce droit puisse également être valable notamment pour les homosexuels, en ne négligeant aucune catégorie, comme vient de le dire mon collègue en ce qui concerne notamment les demandeurs d'asile.

Far from casting suspicion a priori, as is often the case, on those who wish to live with their spouses and children, the text recognises the legitimacy of such a right even if, in fact, this right must now apply equally to homosexual couples and to all other categories, as the honourable Member has just said, especially in the case of asylum seekers.


Les homosexuels veulent-ils simplement être protégés de la discrimination ou bien, une fois protégés de la discrimination, ils veulent aussi être à l'abri de tout examen public, de toute critique et, peut-être, de toute obligation de rendre des comptes au reste de la

Do homosexuals only want protection from discrimination, or with protection from discrimination could they also want protection from public scrutiny, from public criticism and perhaps from public accountability? I know the numbers I have just quoted have


La seule étude que j'ai pu trouver sur les sujet provient de l'Australie, et elle disait que la plupart des homosexuels veulent mettre fin à la discrimination, mais qu'ils ne veulent pas forcément assumer des obligations s'apparentant à celles du mariage.

The only such study I ever came across was one I encountered from Australia, which said that most homosexual persons wanted to end discrimination, but did not necessarily want to take on marriage-like obligations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homosexuels veulent ->

Date index: 2023-11-09
w