Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "homogènes dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et pour les protéger dans la durée, nous devons garantir une interprétation homogène de l'accord de retrait de part et d'autre du Channel.

And to protect them in the long term, we must ensure a uniform interpretation of the withdrawal agreement on both sides of the Channel.


Même si, du côté occidental, ce "nous" ne correspondait pas vraiment à un bloc homogène.

Even if there was no homogeneous "we" in the West!


Pour les réaliser, nous devons mettre en œuvre des actions homogènes, claires et cohérentes avec nos partenaires.

We need consistency, clarity and coherence in our actions with partners to achieve those objectives.


En raison de cela, nous avons besoin d'un service centralisé pour aider les EM à coordonner des activités conjointes, à promouvoir l'harmonisation des approches et des normes de qualité, à repérer et partager les bonnes pratiques; ce n'est que de cette manière que pourra être assuré un effort homogène d'application de la loi dans l'ensemble de l'UE en matière de criminalité utilisant des moyens de haute technologie.

This creates the need to have a centralised service to assist all MS to coordinate joint activities, promote the standardisation of approaches and quality standards and identify and share best practice; only in this way can a homogenous EU law enforcement effort to high-tech crime fighting be assured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de cela, nous avons besoin d'un service centralisé pour aider les EM à coordonner des activités conjointes, à promouvoir l'harmonisation des approches et des normes de qualité, à repérer et partager les bonnes pratiques; ce n'est que de cette manière que pourra être assuré un effort homogène d'application de la loi dans l'ensemble de l'UE en matière de criminalité utilisant des moyens de haute technologie.

This creates the need to have a centralised service to assist all MS to coordinate joint activities, promote the standardisation of approaches and quality standards and identify and share best practice; only in this way can a homogenous EU law enforcement effort to high-tech crime fighting be assured.


Nous voulons une coopération homogène, nous voulons renforcer la fonction de coordination, et nous voulons que la Commission nous dise avant que nous ne concluions notre rapport si tous les éléments qui ont trouvé un accord avec le Conseil jusqu’à présent sont suffisants.

We want seamless cooperation, we want to strengthen the coordination function and we want the Commission to tell us before we conclude our report whether everything that has been agreed with the Council so far is sufficient.


Nous ne voulons pas une réglementation unique et homogène, mais il faut nous mettre d’accord pour mieux coopérer.

We do not want a single, uniform set of rules, but we do need to come to an agreement so as to enhance our cooperation.


Nous sommes enfin le produit de luttes incessantes de la francophonie et des parents qui, depuis l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés, ont eu recours à tous les moyens inimaginables pour obtenir gain de cause, c'est-à-dire la reconnaissance dans les faits des droits reconnus par l'article 23 de la Charte; luttes qui ont donné naissance, sous une forme ou une autre, à 31 conseils scolaires homogènes dont la mission est d'offrir une éducation de qualité à tous ces ayants droit de la francophonie canadienne.

Our organization was founded after a long hard fight on the part of the francophonie and parents who, since the adoption of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, have fought with every means at their disposal to reach their goal, which is the concrete recognition of rights granted under section 23 of the Charter. These efforts finally resulted in the creation, in some form or another, of 31 homogeneous school boards whose mission is to provide quality French education to francophone Canadians whose right it is to be educated in ...[+++]


, a-t-il déclaré. M. Ioannis Dimou, secrétaire général de la région de Steréas Elladas a évoqué ses ambitions pour la région: "Dans cette zone, qui n'est ni géographiquement ni économiquement homogène, nous tentons de développer une identité forte, en recourant à la tradition du tourisme pour promouvoir nos atouts culturels grâce à la participation active de nos citoyens".

Ioannis Dimou, Secretary General for the Region of Steréas Elladas spoke of his aims for the region: "In this area, which is neither geographically nor economically homogeneous, we are trying to develop a strong identity, making use of the tradition of tourism to promote our cultural assets with the active participation of our citizens".


Quand nous aurons une politique d'asile homogène ou relativement homogène dans le cadre de laquelle nous aurons harmonisé toutes sortes de normes, nous pourrons informer les pays tiers sur le sujet afin que l'on sache quel traitement on peut attendre partout dans l'Union européenne.

If we have a homogenous, or relatively homogenous, asylum policy, one in which we have co-ordinated many different standards, we will be able to provide information on it in third countries so that the people there will know what treatment they can expect everywhere in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homogènes dont nous ->

Date index: 2025-04-10
w